English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Bless

Bless translate French

7,721 parallel translation
And Harvey, bless his heart, is trying to find the spot where we had our first kiss.
Harvey, béni soit-il, essaie de trouver l'endroit de notre premier baiser.
My Hannah, God bless her. And you?
Mon Hannah, Dieu la bénisse.
And God bless the United States of America.
Et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
♪ I don't bless the day I found you ♪ ♪ No, not much
♪ I don t bless the day I found you ♪
Bless you.
- [ÉTERNUE] - A tes souhaits.
Bless you child.
Que Dieu te bénisse.
My Simon, God bless him, won't even put his dirty glass in the sink.
Mon Simon, que Dieu le bénisse, il ne mettra pas un verre dans l'évier.
Bless you.
À tes souhaits.
Bless me with your infinite graces so that I may remain pure and protect my soul against daily struggles.
Bénissez-moi de Votre grâce afin de rester pure, protégez mon âme de la tentation, protégez-moi des forces du mal.
God bless America.
Dieu bénisse l'Amérique.
God bless us all.
Que Dieu nous bénisse tous.
Yeah, my second wife - and I presume my last - used to say, bless her heart...
Ma deuxième et... ultime épouse, je présume, avait coutume de dire :
God bless you, generous angels.
- Dieu vous bénisse, mes anges.
God bless you. You guys have pads here in Canada to write on?
Vous avez des bloc-notes au Canada?
God bless you.
Que dieu te garde.
God bless ya.
Dieu vous bénisse.
Ah, you bastard. God bless you, Jimmy. Hey-hey!
Saloperie. Hey-hey!
The hall's full of women and children. Bless me, Father, for I have sinned.
Le dancing est plein de femmes et d'enfants.
Bless you.
Dieu te bénisse.
Bless you.
À vos souhaits!
- Bless you.
- A tes souhaits.
God bless you, Father.
Dieu vous benisse, mon pere.
"This pair" "May the heavens bless"
Que Dieu bénisse ce couple.
Lord, bless us and the food You've given us today, for Christ our Lord. Amen.
Bénis-nous, Seigneur, et bénis ce repas, par le Christ, notre Seigneur.
Bless you all!
Que le Ciel vous bénisse!
God bless us.
Que Dieu nous protège.
Your brother, bless his soul, is summoning me as I speak.
Ton frère, bénis son âme, me convoque pendant que je parle.
Dear heavenly Father, I ask that you bless brother Daryl and heal his suffering.
Je vais le faire, mais uniquement à ma façon. - Promis. - Qu'est-ce que c'est?
God bless pilates.
Bénie sois la méthode Pilates.
May God bless you on your jubilee, my dear Sister.
Que Dieu vous garde pour votre jubilé ma chère Soeur.
God bless Americola.
Dieu bénisse Americola.
Oh, bless you.
Mille fois merci.
Bless your heart.
Béni sois tu.
God bless you.
Dieu vous bénisse.
God bless America.
Que Dieu préserve l'Amérique!
Dear Lord, please bless my mom and Reverend Glen.
Seigneur, s'il te plaît bénit ma mère et le Révérend Glen.
Most important, please bless Joe for saving me.
Plus important encore, s'il te plaît bénit Joe pour m'avoir sauvé.
And God bless Mandy for having faith in me.
Et Seigneur bénit Mandy pour avoir eu foi en moi.
God bless America.
Bénie soit l'Amérique.
Bless you!
Dieu te bénisse!
Be pleased to bless this grave.
Bénissez sa tombe.
Bless you.
Soyez bénie.
He bless you with all this cash?
Il t'a béni avec cet argent?
Bless you for your service.
Merci de votre service.
Bless your heart.
Bénissez votre coeur.
Bless you, Charles.
Ah, dieu vous bénisse, Charles.
God bless you.
Que Dieu te bénisse.
Thank you for your support. May God bless you, and may God continue to bless the United States of America.
que Dieu vous bénisse et que Dieu continue a bénir les Etats Unis d'Amérique
The Lord bless her and keep her. The Lord make His face to shine upon her...
La terre à la terre, les cendres aux cendres, la poussière à la poussière...
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Bless me Father for I have sinned.
Bénissez-moi car j'ai péché.
God bless.
Désolé, à vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]