English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Bomb

Bomb translate French

16,745 parallel translation
- Where's the bomb?
- Où est la bombe?
It was my first bomb.
Ce fut ma première bombe.
Whoever set off this bomb was nearby.
Celui qui a déclenché la bombe était proche.
Oh, come on... The bomb was triggered remotely.
Ça a été déclenché à distance.
Well, whoever planted the bomb went to great lengths to make us think Debra did it.
Celui qui a posé la bombe a tout fait pour qu'on croit Debra responsable.
The day my father set off a toy bomb and killed half a dozen people was the day I stopped being his son.
Le jour où mon père a déclenché une bombe de jouets et tué une demi-douzaine de personnes était le jour où je cessé d'être son fils.
What he did was put a bomb in a teddy bear.
Ce qu'il a fait a été mis une bombe dans un ours en peluche.
Look, I know I dropped this huge bomb on our friendship when I kissed you and should have told you how I felt a long time ago.
Ecoutez, je sais que je laissé tomber cette bombe énorme sur notre amitié quand je vous embrasse et devrait vous avoir dit comment je me sentais il ya longtemps.
Bomb!
Bombe!
See, that's funny,'cause I think nine out of ten experts would agree that you made shit unsafe when you put a bomb in here.
C'est marrant parce que neuf experts sur dix diraient que le danger vient de toi quand tu as posé une bombe.
We should drop a crazy-ass bomb on him.
On devrait l'attaquer violemment.
If the killing of Admiral Kido... by the bombing of Pearl Harbor... is murder... we know the name of the very man whose hands loosed the atomic bomb on Hiroshima.
Si la mort de l'amiral Kidd, après l'attaque sur Pearl Harbor, est un meurtre... nous connaissons le nom de l'homme qui a lâché la bombe atomique sur Hiroshima.
The GA knew about the plan to bomb Hyadum-12, and they let it happen.
- Te dire quoi? L'AG savait à propos du plan visant à faire sauter Hyadum-12, et ils n'ont rien fait pour l'en empêcher.
That's a nuclear bomb, sir.
Une bombe nucléaire, monsieur.
- The bomb?
- La bombe?
You mean my taking possession of the nuclear bomb I paid for?
Vous voulez dire reprendre la bombe nucléaire que j'ai payé?
A bomb was brought into Hydra.
Ils ont posé une bombe dans Hydra.
A sparkle-bomb launcher for a diversion and a sidecar for your favorite tech bot.
Canon lance paillettes, pour faire diversion, et un sidecar pour votre robot préféré
A sparkle bomb.
Une bombe à paillettes!
Launching sparkle bomb.
Canon à paillettes.
Possible applications are bomb defusement, nuclear reactor repair, and remote neurosurgery.
On peut utiliser ça pour désamorcer des bombes, réparer des réacteurs nucléaires et de la neurochirurgie à distance.
Ellie made a bomb out of a lawnmower.
Ellie a improvisé une bombe avec une tondeuse.
These are the petrol bomb victims.
Voici les victimes de la bombe artisanale.
Three soldiers have been hit by a petrol bomb.
Trois soldats ont été blessés par une bombe artisanale.
- The kids built a bomb, George.
- Ces gamins ont improvisé une bombe, George.
Um, we got a nuclear bomb, here.
On a une bombe nucléaire, ici.
Okay. I'll just ignore the bomb drop about your mom if you promise me there's nothing else going on with you right now.
Je vais juste ignorer le gros truc sur ta mère si vous me promettez qu'il ne se passe rien d'autre.
Yeah, until he throws a pipe bomb through the window and blows us all up.
Jusqu'à ce qu'il nous bombarde et nous fasse tous exploser.
I have a tear gas bomb and I'm not afraid to use it.
J'ai une bombe lacrymogène et je n'ai pas peur de m'en servir.
We need the bomb squad.
Il faut l'équipe de déminage.
Unit 31 requesting bomb squad. Copy that.
231 demande l'équipe de déminage.
Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster bomb.
Notre Debs pourrait utiliser un guérisseur naturel comme vous, d'autant plus que sa sœur a chuté comme une bombe à fragmentation.
How would you feel if a bomb was dropped on your daughter?
Que ressentiriez-vous si c'était votre fille?
Or the bomb that was strapped to Agent Vasquez to keep you in line.
Ou la bombe qui a été attaché à l'agent Vasquez pour vous garder en ligne.
Or maybe you want my thoughts on you sneaking Vasquez and that bomb into our office to steal classified Intel from an FBI server.
Ou peut-être que vous voulez mes pensées de vous faufiler Vasquez et que la bombe dans notre bureau pour voler classé Intel à partir d'un serveur FBI.
This drill is worse than the one with the fake bomb.
Cet exercice est pire que celui avec la fausse bombe.
- How come every time we've talked since that bomb went off, you lie to me?
- Comment se fait chaque fois que nous avons parlé depuis cette bombe a explosé, tu me mens?
They'll put a petrol bomb through the door, they'll do something.
Ils jetteront une bombe incendiaire à sa porte, ils feront quelque chose.
You were behind those five bomb blasts, weren't you!
Tu es responsable de ces 5 bombes!
Indian terrorist Ranjit Singh's been sentenced..... to death for conducting 5 bomb blasts in Pakistan.
Le terroriste Indien Ranjit Singh a été condamné à mort..... pour 5 attentats à la bombe au Pakistan.
He has also been accused of the 1990 bomb blast in Lahore, Pakistan. But Sarbjit Singh is serving sentence.
Auteur présumé des attaques de 1990 pour lesquelles Sarbjit Singh a été condamné.
Serving sentence in Lakhpath jail for bomb blasts Indian citizen Sarbjit's release story turned upside down due to sensitive conditions on Babur Abdullah's decision.
Emprisoné à Lakhpath pour terrorisme l'annonce de la libération de l'Indien Sarbjit n'a pas eu la conclusion que le pays espérait.
You planted a bomb in the building.
Vous avez posé une bombe.
The bomb has a cell phone trigger?
Le détonateur est un portable?
If we alert anyone, then the panic could set her and the bomb off.
Si on donne l'alerte, elle pourrait paniquer et déclencher la bombe.
JJ : SWAT's on the radio with the bomb squad.
Le SWAT est sur radio avec les démineurs.
Repeat--all agents, do not engage or pursue until the bomb is defused.
Je répète : À tous les agents, ne bougez pas avant que la bombe ne soit désamorcée.
Or I'll- - detonate the bomb?
Ou je... Déclenche la bombe? Cat, si vous le faites, vous n'apprendrez rien.
[Beeping] Hotch, she just armed the bomb.
Hotch, elle a armé la bombe.
About the bomb?
A propos de la bombe?
Bomb squad has been notified.
Compris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]