English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Da

Da translate French

8,152 parallel translation
Ta-da! Moo shu.
Tada!
And the human race survives. Ta-da.
Et la race humaine survivra.
- Oh, er, da-da!
- Oh, euh, da-da!
Right after we paid him a visit, he hopped a flight to Da Nang.
Juste après qu'on lui ait rendu visite, il a sauté dans un avion pour Da Nang.
Welcome to Da Nang.
Bienvenue à Da Nang.
I questioned Caldwell again- - he said that Price bought a graphotype machine in Da Nang.
J'ai encore questionné Caldwell- - il a dit que Price avait acheté une machine graphotype à Da Nang.
He had other business in Da Nang.
Il avait une autre affaire à Da Nang.
His other business in Da Nang is his girlfriend.
Son autre affaire à Da Nang, c'est sa copine.
Da Nang!
Da Nang!
We were trying to access that missing time, Da...
On essayait d'accéder au temps perdue, Da...
Grady was making deals with the DA.
Grady a marchandé avec le procureur.
I needed him alive to tell the DA that he lied.
J'avais besoin de lui en vie pour dire au procureur qu'il a menti.
Bruce Grady was a CI for the DA's Office- -
Bruce Grady était un indic du bureau du procureur...
I figure if he's too sick to testify, the DA's forced to use his previous testimony.
S'il était trop malade pour témoigner, le procureur serait forcé d'utiliser son précédent témoignage.
If you tell the DA about our little talk, I'm gonna kill you ugly...
Si tu parles au procureur de notre petite discussion, je te tuerai salement...
Ta-ta-da.
Ta-ta-da.
Lyle, you could tell us or you could tell the DA.
Lyle, vous pouvez-nous le dire ou le dire aux DA.
And the DA will find that I'm barking up the right juniper, which means that that will put you in a pretty pickle, honey bun.
Et le procureur va penser que j'accuse la bonne personne, ce qui veut dire que vous êtes dans le pétrin, mon lapin.
The DA calls that bribing a witness.
Le bureau du procureur appelle ça de la corruption de témoin.
- Ta-da?
- Ta-dam?
The DA learned that you were cooperating with members of organized crime in your investigation. People who might have wanted McBride dead.
Le procureur a appris que vous aviez coopéré dans votre enquête avec des membres du crime organisé, des gens qui auraient pu vouloir la mort de McBride.
I am so sorry, Mr. Castle, but the DA spoke to the Mayor and... ( SIGHS )
Je suis vraiment désolé, M.Castle, mais le procureur a parlé au maire, et...
"da da da da da da da da-bum."
"da da da da da da da da-bum."
Ta-da! Ms. Cuddles!
Melle Cuddles!
~ It's coming up to a year since Da... ~ I know.
- Ça fait un an que Da...
Right. And then you rig an ultrasound to show a heartbeat and ta-da!
Et vous mettez en scène une échographie pour montrer un battement de coeur et...!
Nick : ♪ Da-da-LA-da ♪
♪ Da-da-la-da ♪
♪ Da-da-LA-da ♪ ♪ da-da-LA-da ♪
♪ Da-da-la-da ♪ ♪ Da-da-la-da ♪
- ♪ Da-da-LA-da ♪ - how could Charlie truly fight to get better if all he had to look forward to was hostility and conflict?
- ♪ Da-da-la-da ♪ - Comment Charlie pourrait-il aller mieux si tout ce qu'il voit, c'est de l'hostilité et du conflit?
♪ Da-da-LA-da ♪
- ♪ Da-da-la-da ♪
- ♪ Da-da-LA-da ♪
- ♪ Da-da-la-da ♪
♪ Da-da-LA-da ♪
♪ Da-da-la-da ♪
♪ Da-da-LA-da ♪ ♪ Da-da-LA-da ♪
♪ Da-da-la-da ♪ ♪ Da-da-la-da ♪
♪ Da-da-dum, diddle-um, diddle-um, diddle-di-di-di ♪
♪ Da-da-dum, diddle-um, diddle-um, diddle-di-di-di ♪
[recording repeating list] ta-da. See, it's more than just a phone, al.
C'est plus qu'un téléphone, Al.
Cool... Da...
C'est cool... pa...
"G. da Silva"?
"G. da Silva"?
He's incarcerated in penitenciario seven under the alias George da Silva.
Il est incarcéré au pénitencier numéro sept sous le pseudonyme George da Silva.
We'll take this juice box, flip it up here, and we'll put the straw in like this, and ta-da!
On prends ce jus de fruit, on le met ici, et on met la paille dedans comme ça, et tadam!
Ta-da!
Ta-da!
Ta-da.
Ta-da.
- Da-da! - No, Sherman, not "Da-da".
Non, Sherman, pas "papa".
We're in a desperate hurry to get home, but the WABAC needs a jump start... and we thought, who better than Leonardo da Vinci to help us on our way?
On doit rentrer chez nous, mais le Chronomat est à plat, et on a pensé "qui, mieux que Léonard de Vinci, pourrait nous aider"?
Sherman, why don't you fetch the hammer for Mr. Da Vinci?
Sherman, va chercher le marteau pour M. de Vinci.
Da Vinci.
De Vinci?
Here you go, Mr. Da Vinci.
Tenez, M. de Vinci.
Mama mia, Da Vinci's at it again!
De Vinci remet ça!
- Da.
- Oui.
Da? She's pregnant.
Elle est enceinte.
Da? Exactly as I say.
Exactement ce que je dis.
- Ta-da!
- Ta-da!
david 5757
darling 10167
daddy 8904
date 423
damn 8143
damn it 10724
danny 6027
dada 130
daniel 4102
dana 899
dame 39
dante 281
dash 272
data 380
daphne 1179
dara 26
dance 739
dale 961
days 2668
dare 83
daria 124
daisy 1266
dave 2224
dane 107
dani 365
danke 80
dano 30
daughter 495
dallas 268
daily 47
damian 126

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]