Doc translate French
15,240 parallel translation
Doc, this should wait. - I'm the in-house specialist on neurological disorders. - I think it's best if I see...
Ce serait plus sage.
Thank you so much, Doc.
Merci, docteur!
Doc, what the hell's going on?
Doc, que se passe-t-il?
Doc.
Doc.
Well, it's a self-defense round. It's got three slugs, a bunch of pellets in it, which is consistent with what Doc Weston found in Tyler.
Les munitions d'auto-défense contiennent trois balles et des billes, ce qui correspond à ce que le docteur a trouvé dans Tyler.
Help me out here, Doc.
Aidez-moi doc.
I don't need a moment, Doc!
Je n'ai pas besoin de temps, Docteur!
Doc, this is my dad, Isaac Stone, sole proprietor of Stone family rigging and pipeline.
Docteur, je vous présente mon père, Isaac Stone, seul propriétaire de l'entreprise familiale Stone de tuyauterie.
Doc, my dad's company is laying the foundation on a branch of the natural gas pipeline that's gonna be running through...
Docteur, la compagnie de mon père pose les fondations d'une section de conduite de gaz naturel qui passera par...
- Come on, doc.
- En avant, docteur.
I wish Jake had a fraction of the brains you do, Doc.
Si seulement Jake avait un centième de votre intelligence.
Well, he had to say something once he heard the Doc say that wasn't a burial ground.
Il aurait dû dire un truc quand il a appris que ce n'était pas un cimetière.
I was checking with DOC on Josephine's transfer to Hazelton.
J'ai vérifié avec le Département du Commerce Pour le transfert de Joséphine vers Hazelton.
Get DOC on the line now.
Appelez le Département du Commerce, maintenant!
Got your message, Doc.
J'ai eu votre message, Doc.
You golf, doc?
Vous golfez, doc?
Fixing the plumbing, doc?
Vous fixez la plomberie, docteur?
Doc says it comes off in a few days.
Doc dit que ça s'arrête en quelques jours.
He's an ER doc.
Il est urgentiste.
Your ER doc?
Votre urgentiste?
Um... Doc?
Doc?
Can I ask you a question, Doc?
Je peux vous demander quelque chose, Doc?
They belonged to the guy that came before me, Doc Ward.
Elles appartenaient au gars qui était là avant moi, Doc Ward.
Doc's glasses.
Les lunettes du Doc.
Doc was almost blind.
Doc était presque aveugle.
I feel like I'm channeling Doc Ward.
Je sens comme si je captais Doc Ward.
So, do you think you can channel Doc and find out who rigged the cabin?
Tu crois que tu peux capter Doc et découvrir qui installer la cabane?
Doc Wade.
Docteur Wade.
Doc Wilkins?
Doc Wilkins?
Doc, how do we focus?
Docteur, Comment se concentrer?
The doc is dead to me.
Le Doc est mort pour moi.
Great pick, Doc.
Bon choix, Doc
Just like Doc Martens.
Comme avec Doc Martens.
You get all of her squawking'out, Doc?
Elle a bien pleurniché, Doc?
I'm telling you, Doc.
Je vous le dis, doc.
I'm... barely hanging on here, Doc.
Je... tiens à peine le coup, doc.
I never much believed in hell, doc.
Je n'ai jamais cru à l'enfer, Doc.
Oh, come on, doc.
Oh, allons, Doc.
Slip me some stash, doc, and i'll do the rest.
Glissez-moi un peu de stock, Doc, et je ferai le reste.
Okay. It's not over, doc!
Ce n'est pas fini, Doc!
I reached out to you yesterday, and you hung up on me. Doc, please.
Doc, s'il te plait.
Hello there!
Salut! Hey doc!
- Hey doc! - What brings you in today?
- Qu'est ce qui vous emmène aujourd'hui?
Doc, you watch your language.
Docteur! Surveillez votre langage!
Shut up.
Doc, tais-toi.
What about Doc Rios?
- Qu'en est-il du Dr. Rios?
But we showed it to our handwriting expert at Q-DOC.
Mais on a montré ça à notre expert graphologue.
Thanks, Doc.
Merci, Doc.
Come closer, doc.
Approchez-vous, Doc.
See you, Doc!
A plus, Doc.
"Geez, thanks, Doc Yewll, for saving us from a certain death."
"Bon sang, merci, Dr Yewl, de nous avoir sauver d'une mort certaine."
doctor 15416
doctors 280
dock 33
doctore 55
doctor who 68
doctor's orders 106
doctors without borders 18
doctor quirke 40
documents 87
doc holliday 16
doctors 280
dock 33
doctore 55
doctor who 68
doctor's orders 106
doctors without borders 18
doctor quirke 40
documents 87
doc holliday 16