English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dou

Dou translate French

213 parallel translation
I'lI give you twice what you paid for hím.
Je vous donnerai e dou bie de ce que vous avez payé.
♪ Doo-da, do-day, your papa's off to the seven seas
Dou-da, dou-di, ton papa s'en va parcourir les sept mers
♪ Doo-da, doo-day, when I come back we'll live a life of ease
Dou-da, dou-di, à mon retour la vie sera facile
♪ Doo-da, doo-day ♪
Dou-da, dou-di
Too-rye, too-rye, fa-da-linka-dye-do
Tou-raï, tou-raï, fa-da-linka-daï-dou
Tee dum, tee dee A teedle ee do tee day
Tee dum, tee dee Teedle ee dou dee day
Just a teedle ee dum a teedle ee do tee day
Chantons teedle ee dou dee day
Tee dum, tee dee A teedle ee do tee dum
Tee dum, tee dee, Teedle dee dou tee day
With a teedle ee do A teedle ee di tee dum
En chantant teedle ee dou dee day
Oh, a teedle dee dum A teedle ee do tee day
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
Oh, a teedle ee dum A teedle ee do tee day
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
♪ He's gonna sigh
Dou-dou, dou-dou Il va soupirer
AND I DOU BT I F THIS WILL BE ANY CONSOLATION TO YOU, BUT- -
C'est une bien maigre consolation, mais cette mission est douloureuse pour moi,
The answer is indub... yes.
La réponse est sans aucun dou-doute... "Oui".
Dou you think you'll always find the supper's ready?
Tu crois que tout tombe du ciel?
Crash is tr? S dou? .
Crash est très doué.
- six, seven, eight, nine, ten, eleven, twe...
- six, sept... huit, neuf, dix, onze, dou...
Fiddle-de-dee, it's no fun for me.
Di-dou-da, ça ne m'amuse pas.
Oh, fiddle-de-dee, no doctor for me.
Di-dou-da, pas de docteur pour moi.
Fiddle-de-dee, you sound like me.
Di-dou-da, tu parles comme moi.
Boop-doop-de-dee.
Bou-di-dou-wah.
"Boop-doop-de-dee"?
"Bou-di-dou-wah"?
- Me too, fiddle-de-doo.
- Moi aussi, wa-ba-dou-wi.
Wowdy-woo.
Goudi-dou-war.
My dear countess. Why dou read this book?
Ma très chère Comtesse, pourquoi lisez-vous un tel livre?
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo doo-doo-doo
Dou, dou-dou, dou-dou, dou-dou dou-dou-dou
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo, doo-bee-doo-bee-doo-bee
Dam, dou-bi-dou, dou-bi-dou, dou-bi-dou-bi-dou-bi
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo, doo-bee-doo-bee-doo-bee-dam
Dam, dou-bi-dou, dou-bi-dou, dou-bi-dou-bi-dou-bi-dam
Dip da-dip da-dip Doo-wop da doo-bee doo
Dip da-dip da-dip Dou-wop da dou-bi dou
And how dou know it's not from Earth?
Et comment savez-vous qu'elle ne vit pas sur Terre?
It's ~ doo doo doo-doo.
C'est "dou dou dou-dou".
I must open up his veins
Je vais activer ses points Ren et Dou.
Dou-guan, kneel down
Dou-guan, agenouilles toi.
Dou-guan, come here
Dou-guan, viens ici.
Dou you have a light?
Auriez-vous du feu?
At its sweet smile
A son dou x sourire
Oscar! Louie, Louie! Nah, no, it's doo-doo something.
Oscar! Non, c'est dou-dou quelque chose.
"Da-Doo-Run-Run" Doo Wah Diddy!
"Da-Dou-Run-Run" "Doo Wah Diddy"!
- Not much, Chief Inspector Dou.
Chou blanc.
Chief Inspector Dou, I don't know how to perform.
Chef, je ne fais rien pour personne.
Chief Inspector Dou, you've never understood me.
Vous ne comprenez pas mes méthodes.
Well, a "do dee do dee do" to you too, pint size.
Dou-di-dou-di-dou, toi-même, moucheron!
You know, 16 years I've been married to Doug.
Ça fait 16 ans que je suis mariée à Dou.
Are you and Doug OK?
Dou et toi, ça va?
- How's Doug? - He's fine.
- Comment va Dou?
Well, tomorrow evening is Doug's backgammon night, so...
Demain soir, Dou a sa partie de backgammon.
So, who are you cheating with?
Avec qui trompes-tu Dou?
- You knew Doug was very wealthy.
Tu savais que Dou était très riche.
Don't say where it came from or Frieda will be out of a job.
Ne dites pas doù ça vient, sinon Frieda se fera renvoyer.
Dou Chou.
Dou Chou.
- Doug?
Dou. Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]