Dou translate French
213 parallel translation
I'lI give you twice what you paid for hím.
Je vous donnerai e dou bie de ce que vous avez payé.
♪ Doo-da, do-day, your papa's off to the seven seas
Dou-da, dou-di, ton papa s'en va parcourir les sept mers
♪ Doo-da, doo-day, when I come back we'll live a life of ease
Dou-da, dou-di, à mon retour la vie sera facile
♪ Doo-da, doo-day ♪
Dou-da, dou-di
Too-rye, too-rye, fa-da-linka-dye-do
Tou-raï, tou-raï, fa-da-linka-daï-dou
Tee dum, tee dee A teedle ee do tee day
Tee dum, tee dee Teedle ee dou dee day
Just a teedle ee dum a teedle ee do tee day
Chantons teedle ee dou dee day
Tee dum, tee dee A teedle ee do tee dum
Tee dum, tee dee, Teedle dee dou tee day
With a teedle ee do A teedle ee di tee dum
En chantant teedle ee dou dee day
Oh, a teedle dee dum A teedle ee do tee day
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
Oh, a teedle ee dum A teedle ee do tee day
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
♪ He's gonna sigh
Dou-dou, dou-dou Il va soupirer
AND I DOU BT I F THIS WILL BE ANY CONSOLATION TO YOU, BUT- -
C'est une bien maigre consolation, mais cette mission est douloureuse pour moi,
The answer is indub... yes.
La réponse est sans aucun dou-doute... "Oui".
Dou you think you'll always find the supper's ready?
Tu crois que tout tombe du ciel?
Crash is tr? S dou? .
Crash est très doué.
- six, seven, eight, nine, ten, eleven, twe...
- six, sept... huit, neuf, dix, onze, dou...
Fiddle-de-dee, it's no fun for me.
Di-dou-da, ça ne m'amuse pas.
Oh, fiddle-de-dee, no doctor for me.
Di-dou-da, pas de docteur pour moi.
Fiddle-de-dee, you sound like me.
Di-dou-da, tu parles comme moi.
Boop-doop-de-dee.
Bou-di-dou-wah.
"Boop-doop-de-dee"?
"Bou-di-dou-wah"?
- Me too, fiddle-de-doo.
- Moi aussi, wa-ba-dou-wi.
Wowdy-woo.
Goudi-dou-war.
My dear countess. Why dou read this book?
Ma très chère Comtesse, pourquoi lisez-vous un tel livre?
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo doo-doo-doo
Dou, dou-dou, dou-dou, dou-dou dou-dou-dou
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo, doo-bee-doo-bee-doo-bee
Dam, dou-bi-dou, dou-bi-dou, dou-bi-dou-bi-dou-bi
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo, doo-bee-doo-bee-doo-bee-dam
Dam, dou-bi-dou, dou-bi-dou, dou-bi-dou-bi-dou-bi-dam
Dip da-dip da-dip Doo-wop da doo-bee doo
Dip da-dip da-dip Dou-wop da dou-bi dou
And how dou know it's not from Earth?
Et comment savez-vous qu'elle ne vit pas sur Terre?
It's ~ doo doo doo-doo.
C'est "dou dou dou-dou".
I must open up his veins
Je vais activer ses points Ren et Dou.
Dou-guan, kneel down
Dou-guan, agenouilles toi.
Dou-guan, come here
Dou-guan, viens ici.
Dou you have a light?
Auriez-vous du feu?
At its sweet smile
A son dou x sourire
Oscar! Louie, Louie! Nah, no, it's doo-doo something.
Oscar! Non, c'est dou-dou quelque chose.
"Da-Doo-Run-Run" Doo Wah Diddy!
"Da-Dou-Run-Run" "Doo Wah Diddy"!
- Not much, Chief Inspector Dou.
Chou blanc.
Chief Inspector Dou, I don't know how to perform.
Chef, je ne fais rien pour personne.
Chief Inspector Dou, you've never understood me.
Vous ne comprenez pas mes méthodes.
Well, a "do dee do dee do" to you too, pint size.
Dou-di-dou-di-dou, toi-même, moucheron!
You know, 16 years I've been married to Doug.
Ça fait 16 ans que je suis mariée à Dou.
Are you and Doug OK?
Dou et toi, ça va?
- How's Doug? - He's fine.
- Comment va Dou?
Well, tomorrow evening is Doug's backgammon night, so...
Demain soir, Dou a sa partie de backgammon.
So, who are you cheating with?
Avec qui trompes-tu Dou?
- You knew Doug was very wealthy.
Tu savais que Dou était très riche.
Don't say where it came from or Frieda will be out of a job.
Ne dites pas doù ça vient, sinon Frieda se fera renvoyer.
Dou Chou.
Dou Chou.
- Doug?
Dou. Oui.
doughnuts 46
dougal 302
doughnut 31
double trouble 18
double check 16
doubt it 85
double it 30
doubt that 17
doubtful 126
double or nothing 77
dougal 302
doughnut 31
double trouble 18
double check 16
doubt it 85
double it 30
doubt that 17
doubtful 126
double or nothing 77