English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Good job today

Good job today translate French

107 parallel translation
Well, you did a good job today, Buck.
Aujourd'hui, vous avez fait du bon boulot, Buck.
- Good job today, John. - Thanks, lieutenant.
Joli travail, John.
- Hey, good job today. simone :
- Beau travail, aujourd'hui.
- Andy's in the hall. All right, let's go. - Hey, good job today.
Vous aviez promis de ne pas vous en mêler.
You did a good job today, Nog. You've an excellent grasp of mechanical engineering.
Tu as une excellente maîtrise de l'ingénierie.
You did a good job today.
- Vous avez fait un beau travail.
You did a good job today.
Tu as bien travaillé.
Good job today.
C'était très bien.
If you do a good job today, you ´ ll have it made.
Si vous faites du bon boulot, votre carrière sera faite.
- You did a good job today.
- On a fait un hyper bon boulot!
Guess I didn't do such a good job today.
Je suppose que je n'ai pas fait du bon boulot aujourd'hui.
Thad, you did a really good job today buddy.
Thad, tu as fait du très bon boulot aujourd'hui.
Hey, good job today, man.
C'était très bien, aujourd'hui.
But you did a good job today.
Mais tu t'es bien débrouillée aujourd'hui.
dr. karev... you did such a good job today that... i'm gonna talk to dr. bailey and have you assned to my service.
Dr. Karev... Vous avez fait du si bon travail aujourd'hui, que je vais parler au Dr.
You guys did a good job today.
Vous avez fait du bon boulot aujourd'hui. Ok, on peut en finir maintenant?
You did a really good job today. I appreciate it.
Tu as vraiment fait du bon boulot, aujourd'hui, et j'apprécie beaucoup.
You did a good job today.
Tu as fait du bon travail, aujourd'hui.
You did a good job today.
Tu as fait du bon boulot aujourd'hui.
Good job today.
Beau travail, aujourd'hui.
Good job today.
C'est comme si vous n'étiez jamais pas parti.
Good job today.
aujourd'hui.
I'm gonna get me a good job while I'm in town today... just in case, just in case.
Je vais me trouver un travail bien payé en ville. A tout hasard.
Sure enough the work gets going again and at considerable speed... since you will remember when architects did not finish the job on time... they were thrown to the crocodiles, a good old custom sadly neglected today.
Et le travail reprit, en effet. Il reprit avec acharnement car, ne l'oublions pas, quand l'architecte ne respectait pas ses délais, il était jeté aux crocodiles. Ancienne coutume un peu oubliée de nos jours.
By the way, that was a pretty good job in there today, you and the team.
C'était du bon travail... ce que vous avez fait, vous et l'équipe.
"Good job. You struck a blow for journalistic integrity today"?
"Beau travail, vous avez défendu l'intégrité journalistique"?
Three years ago, we were elected by one of the narrowest margins in history... and today, Kodak tells us... 63 % of registered voters think we're doing a good job.
Nous avons été élus voici 3 ans avec une marge extrêmement faible... et aujourd'hui, Kodak nous annonce que 63 % des inscrits sont contents de notre travail.
So today, while the rest of you were out being different, I did a very good job of fitting in.
Alors pendant que vous étiez différents, moi je me suis bien intégrée.
You know, you did a good job in there today, man.
- T'as fait du beau travail aujourd'hui.
It's a job with many responsibilities, and today it's my responsibility to kiss the butt of some jerk getting a goal post named after him, but at least now I feel really good about it.
J'ai des responsabilités, ce qui inclue faire de la lèche à un blaireau qui donne son nom à un poteau. Ça fait du bien de se défouler...
- Hi, Dad. Hey, good job at the rally today.
Salut, papa.
It felt so good today to quit my job.
Ca m'a rendu si heureux de laisser tomber mon boulot.
Phoebe needed a good-luck charm for her job interview today.
Phoebe cherchait un porte-bonheur pour son entretien.
I think that's enough for today. Good job, dude, you freaked him out!
Tu lui as fait peur!
Good job you reminded me I had two lectures today. - You remembered.
Tu as bien fait de me rappeler que j'avais deux cours.
Good job today.
Très bon travail.
Good job today.
Beau boulot, aujourd'hui.
Great job today, kids. Yeah. Good teamwork.
Avec ce gars-là?
Baby. Good job dancing today.
Tu as drôlement bien dansé aujourd'hui.
And today is a really good day for me because I got a job in a big house, cleaning.
Et ça a vraiment été une vraie bonne journée pour moi. J'ai trouvé un boulot dans une grande maison pour faire le ménage.
It's your job to look out for your daughter, and if you had been today, my daughter wouldn't be in the principal's office for being a good Samaritan.
C'est ton boulot de veiller sur ta fille et si tu l'avais fait aujourd'hui, ma fille ne serait pas dans le bureau du principal pour avoir été une bonne Samaritaine.
Today, I get a shot as one of the regular bitches and if i do a good job, I get to go on the floor for real, next time.
Aujourd'hui, je fais un essai avec les salopes et si je bosse bien, je servirai pour de bon, la prochaine fois.
You know, today's the first day in a long time that I remember what it feels like to be good at my job.
Tu sais, aujourd'hui c'est le premier jour depuis longtemps où je me souviens ce que ça fait d'être doué dans mon travail.
You know, today in the puzzle, you know, i feel like mick did a really good job figuring out what the pattern was.
Je pense que Mick a fait du très bon boulot trouvant quel était le motif, je pense que Liz l'avait aussi, mais je n'arrivais pas à le voir de mon coté.
juanita, good job.Let's knock off early today.
Juanita, beau travail.
Good job today.
- Ah...
Wow, and I was just gonna tell you that you did a really good job with Alex on that scene today.
Et dire que j'allais te complimenter pour le boulot que tu as fait avec Alex, pendant la scène de ce matin.
Hey, you did a really good job today. Oh, Howard, thanks.
- T'as bien assuré aujourd'hui.
Good job today.
Beau boulot.
Well, what has two thumbs and was really good at her job today?
Qui a deux pouces et à super bien bossé aujourd'hui?
Nice job today, man. The best part of the barbecue is getting a little opportunity to speak to the guys about my strategy and maybe convince them that I'm really good at this game and I can help them in this game.
La meilleur partie du barbecue est de pouvoir parler aux gars de ma stratégies et peut être les convaincre que je suis bon a ce jeu et je peux les aider dans le jeu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]