Good night translate French
30,457 parallel translation
Anyway, good night, uncle Lee.
Bon, bonne nuit tonton, à demain.
Good night.
Bonne nuit.
Good night, Joe!
Hé, Joe!
- Good night.
- Au revoir.
- Good night.
- Bonne nuit.
# It's such a good night, man #
# It s such a good night, man #
Good night, everybody!
Bonne nuit à tous.
Good night!
- Au revoir. - Bonsoir.
Good night, blue cheese.
Bonne nuit, mon gars.
Have a good night's rest, then breakfast in bed on a tray.
Reposez vous bien cette nuit puis petit-déjeuner au lit sur un plateau.
Baby had a very good night..... and I'm sure you'll see her soon.
Le bébé a passé une très bonne nuit et je suis sure que vous la verrez bientôt.
Well, good night, Mr Smith.
Bonsoir, M. Smith.
Good night, my dear.
Bonne nuit, ma chérie.
Good night.
Bonsoir.
Good night, Charlie.
Bonsoir, Charlie.
Good night, Charlotte.
Bonne nuit, Charlotte.
Good night, Mr. Church.
Bonne nuit, Mr. Church.
Bye bye, see you good night
au revoir. Bonne nuit.
Good night, Myosotis.
Bonne nuit, Myosotis.
Bobby, have a good night, huh?
Booby, passe une bonne nuit?
♪ when I take a bow to say good night ♪
♪ quand je prends un arc-à-dire bonne nuit ♪
♪ and say good night ♪
♪ et dire bonne nuit ♪
Let's just get a good night's sleep.
Faisons juste une bonne nuit de sommeil.
Good night, fellas.
Bonne nuit, les gars.
Good night, Dorothea.
Bonne nuit, Dorothée.
- Good night.
- Bonne nuit
- Good night, Dorothea.
- Bonne nuit, Dorothée.
Thank you and good night.
Merci beaucoup et bonsoir.
- Good night, Geoffrey.
- Bonne nuit, Geoffrey.
Kappa Nu, good night to you.
Kappa Nu, vous souhaite une bonne soirée.
Work, exercise, a good night's sleep that's all a man needs.
Travail, exercice, une bonne nuit de sommeil, c'est tout ce dont un homme a besoin.
[Sighs] Good night.
[Soupirs] Bonne nuit.
Well, good night.
Eh bien, bonne nuit.
- Good night. Thank you very much.
Un ami est mort la nuit passée.
I need a good night's sleep.
J'ai besoin d'une bonne nuit de sommeil. Non je sais.
Reports from the Underwood administration... - Good night, sir.
Bonne nuit.
Have a good night.
Bonne soirée.
- Good night!
- Bonsoir!
Good night.
- Bonne nuit.
Good night, blue cheese.
Bon Dieu!
Hey, good work last night.
Hé, beau boulot, cette nuit.
- Good night. - Yeah.
Bonne nuit.
You'd think after thousands of years, the Night's Watch would have learned how to make a good ale.
On pourrait penser qu'après des milliers d'années, la Garde de Nuit aurait appris comment faire de la bonne bière.
I need a good drink to help me sleep the night before a fight.
J'ai besoin de boire pour dormir avant une bataille.
We had a really good talk last night.
On a eu une bonne conversation, hier soir.
But for real, get yourself some good ear plugs, because I really downplayed how horrible those night screams are.
Mais sérieux, trouve-toi de bons bouchons, car j'ai vraiment minimisé mes cris nocturnes.
Okay, look, this was maybe a weird way to start the night, but the good news is, we can still make our dinner reservation and no one got hurt.
C'est peut-être une façon bizarre de commencer la nuit, mais la bonne nouvelle est que, on peut toujours aller diner et personne ne sera blessé.
- Ufo was on good form last night.
- Ufo a été sage cette nuit.
Fucking barkeep at Small's shooting me down Wallbangers all fucking night. Oh, good.
Le barman d'hier soir m'a arrosé toute la nuit.
Good night, Madame.
Bonne nuit, madame.
By the way, good job keeping that game face last night.
Au fait, tu as été super pour rester de glace hier.
good night then 39
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
night shift 20
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
nightcap 16
night shift 20
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201
night thing 23
night sweats 22
night night 30
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
night stand 201
night thing 23
night sweats 22
night night 30
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18