Have you eaten yet translate French
61 parallel translation
Have you eaten yet?
Avez-vous mangé?
Another one for your books, eh? Have you eaten yet?
Eh, Max, tu t'es encore éclaté?
Have you eaten yet? Come on.
Vous avez dîné?
Have you eaten yet?
Tu as mangé?
- Have you eaten yet?
- Et toi, tu as mangé?
Uncle, have you eaten yet?
Mon oncle, tu as mangé?
Look how messy you are. Have you eaten yet?
Tu n'as pas bel air.
I said have you eaten yet?
Tu as mangé?
Have you eaten yet?
Est-ce que t'as mangé?
Have you eaten yet?
Vous avez déjeuné?
Have you eaten yet?
Avez-vous encore faim?
Have you eaten yet?
Non. Donc, c'est le...
Have you eaten yet?
Tu as dîné?
Have you eaten yet?
Tu as déjà mangé?
Have you eaten yet?
Vous avez déjà mangé?
- Have you eaten yet?
- Vous avez mangé?
Have you eaten yet?
T'as mangé?
Master Liu have you eaten yet?
Liu maître. As-tu déjà mangé?
Hi, have you eaten yet?
Tu n'as pas déjà mangé?
Have you eaten yet?
Vous avez mangé?
Have you eaten yet?
Allez! cogne?
Have you eaten yet?
avec No Eun Seol.
Have you eaten yet?
As-tu déjà mangé?
Have you eaten yet?
Tu as déjà dîner?
Hey, have you eaten yet?
As-tu déjà mangé?
I was gonna... go home, shower, have some breakfast- - have you eaten yet?
J'étais en train de... rentrer à la maison, prendre une douche, prendre un petit - déjeuner, vous avez déjà mangé?
Have you eaten yet, Jared?
Tu as déjà mangé?
- Have you eaten yet? - No.
Tu as déjà mangé?
Uh... have you eaten yet?
Tu as mangé?
Mitsu, have you eaten dinner yet?
Mitsu, vous avez déjà dîné?
Have you eaten yet? - Yes.
- Tu as dîné?
Have you eaten yet?
Mais ils l'étaient encore plus que moi.
You have not yet eaten Freia's fruit
Nul n'a goûté aujourd'hui au fruit de Freia
Have you eaten yet?
Pourquoi tu ne manges pas?
Even you haven't yet eaten? How could I have eaten alone without you and my daughter-in-law?
J'ai voulu l'avoir avec vous tous les deux
Have you kids eaten yet?
Vous avez mangé, les enfants?
Have you eaten anything yet?
Tu as mange quelque chose?
Listen, I was just wondering if you hadn't eaten yet... if you wanted to have lunch.
Je me demandais si vous aviez déjà déjeuné. Si on pouvait déjeuner ensemble.
Have you guys eaten yet?
Vous avez mangé?
- Have you eaten anything yet?
Vous avez déà mangé quelque chose?
Father Soil told me, Have you eaten Tripitaka yet?
C'est Père Soil qui me l'a dit.
- Have you eaten yet?
- Vous avez dîné?
Have you eaten yet?
As-tu dîné?
have you eaten lunch yet?
Tu as déjà mangé?
- Haven't eaten yet, have you?
T'as dîné? Non, j'ai faim.
You haven't eaten yet, have you?
Tu n'as pas encore mangé, pas vrai?
- Have you eaten lunch yet?
- Tu as déjeuné? - Non.
Ha Ni, you haven't eaten dinner yet, have you?
hein?
Have you two eaten anything yet?
Vous avez mangé?
Have you eaten lunch yet?
As-tu déjà déjeuné?
Chad? You haven't eaten yet, have you? I knew it!
je pourrais toujours dire que ma première fois était avec un garçon vraiment génial.
have you eaten 167
have you seen this man 54
have you ever seen 18
have you been here before 40
have you got it 61
have you seen my 26
have you been there 61
have you been 50
have you lost your mind 347
have you seen him 259
have you seen this man 54
have you ever seen 18
have you been here before 40
have you got it 61
have you seen my 26
have you been there 61
have you been 50
have you lost your mind 347
have you seen him 259