English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / In five minutes

In five minutes translate French

3,781 parallel translation
Meet me on the patio in five minutes.
Retrouvez-moi dans le patio d'ici 5 minutes.
Tonight, in five minutes.
Ce soir, dans cinq minutes.
The shuttle for the ghost train is leaving in five minutes.
La navette pour le train fantôme Va partir dans cinq minutes.
This injury time will end in five minutes.
Le temps mort va prendre fin dans cinq minutes
I-I'll be there in five minutes.
Je - Je serais là dans cinq minutes.
But I'm home in five minutes on my bike.
J'en ai pour cinq minutes à vélo.
Brooke called Cassandra five times in five minutes.
Brooke a appelé Cassandra 5 fois en 5 minutes.
You go this way, I go that way and in five minutes we meet up again right here.
Va par ici et je vais par là et on se retrouve ici, dans cinq minutes.
( groans ) in five minutes, Nick.
Dans 5 minutes Nick
'Cause I need your answer in five minutes.
Parce que j'ai besoin que tu me répondes dans 5 minutes
I have a zumba class in five minutes.
J'ai un cours de zumba dans cinq minutes.
Meet me at the entrance in five minutes.
Nouveau plan : Rejoint moi à l'entrée dans quelques minutes.
I'll be back in five minutes. Mm. Okay.
Je serai là dans 5 min, Ok?
I can meet you in five minutes.
Je peux te retrouver dans cinq minutes.
I will be there in five minutes, I promise.
Je serai là dans 5 min, promis.
I want every cashier, waitress, busboy, maid, anyone who's ever looked at that woman, in my office in five minutes.
Je veux que chaque caissier, serveuse, serveur, femme de chambre, quiconque qui ai déjà vu cette femme, dans mon bureau dans 5 minutes.
He will try to be grumpy, but you will charm him in five minutes!
Il va essayer d'être grincheux, mais vous le charmerez en cinq minutes!
I want the run-down on those photos in five minutes.
Je veux la localisation de ces photos dans cinq minutes.
Any show choir that can raise a barn in five minutes deserves mad respect.
N'importe quelle chorale qui peut monter une grange en cinq minutes mérite le plus grand respect.
Ladies and gentlemen, the auction closes in five minutes.
La vente se termine dans 5 minutes.
It starts in five minutes.
Ça commence dans 5 minutes.
I'm gonna run upstairs, change. I'll be back in five minutes.
Je vais courir en haut, me changer, je serais de retour dans 5 minutes.
Will everyone please go to the Clawditorium in five minutes for an emergency assembly.
Tout le monde à l'auditorium pour une assemblée d'urgence.
I'll go in five minutes.
À tout de suite. Je reviens.
The invite goes live in five minutes.
L'invitation sera en ligne dans 5 min.
I want a team outfitted and ready to sweep in five.
Je veux une équipe parée et prête dans 5 minutes.
Can you be here in five?
Pouvez vous être là dans 5 minutes?
Uh, I'll come back for you in five.
Je repasserai dans cinq minutes.
but I think I kind of got over that in the first five minutes of...
mais je pense que je suis genre passé outre ça durant les premières cinq minutes du...
Can you get ready in like, uh, five minutes?
Tu peux être prêt dans genre cinq minutes?
Will be leaving from track 35 in approximately five minutes.
Partira du quai 35 dans approximativement cinq minutes.
I can be here in under five minutes if I need to be.
Je peux être là en cinq minutes, si nécessaire.
Look, once I got upstairs to the office, I had every intention of filling you in and asking for help. But if you can't wait five minutes - - We can't.
Écoute, une fois que j'aurais gravi les escaliers jusqu'au bureau, j'ai l'intention de vous rencarder et de solliciter votre aide, mais si vous ne pouvez pas attendre...
Any chance we can really break into the safe and steal the money in the next five minutes?
Aucune chance que nous puissions vraiment braquer le coffre et voler l'argent dans les prochaines cinq minutes?
This is my last will and testament, my goodbye to the music business, clocking in at five minutes and 42 seconds.
Ce sont mes dernières volontés et mon testament. Mes "au revoir" au business de la musique. Ca commence à 5 minutes 42 secondes.
Flight landed in Los Angeles five minutes ago.
Le vol a atterri à Los Angeles il y a cinq minutes.
The "Colorado" can launch its remaining 17 nukes in under five minutes.
Le Colorado peut lancer ses 17 autres bombes en moins de 5 minutes.
And I think if you had spent five minutes anytime in the last year thinking about that, we wouldn't be in this... debacle.
Et je pense que si tu avais passé cinq minutes n'importe quand de l'année passée à penser à ça, nous ne serions pas dans cette... débacle.
I brought 502 the extra hand towels she called in all of five minutes later.
- j'ai apporté à la 502 les serviettes supplémentaires qu'elle a demandé tout ça dans les 5 minutes..
I'm just asking for five minutes in the sun.
Je demande juste cinq minutes au soleil.
Five more minutes will get you right in.
Encore cinq minutes et vous entrez.
I was hiding in there,'cause five more minutes, the pizza's free.
Je dois me cacher ici, parce que dans 5 minutes, la pizza est gratuite.
You've been in this era, like what, five minutes?
Tu t'es retrouvé à cette époque et en même pas cinq minutes tu t'es retrouvé avec trois mentors Flash.
I'll bet that in the next five minutes someone will want a double-shot latte, and if not, I'll pay for it.
Je parie que dans les 5 prochaines minutes quelqu'un va vouloir un double-latte, et si non, je le paierai.
And I guarantee that someone will order one of these in the next five minutes.
Et je vous garantis que quelqu'un en commandera un au cours des 5 prochaines minutes.
Plus, she's a blonde, so if zombies ever did attack, you know she'd get eaten in the first five minutes, anyway.
En plus, elle est blonde, alors si les zombies attaque vraiment, tu sais elle serait mangée durant les cinq premières minutes, de tout façon.
We'll be at the airport in about five minutes.
Nous serons à l'aéroport dans 5 minutes.
Now, come on, we're on in five.
C'est à nous dans cinq minutes.
Just the other day I saw a statistic, I think it was 45 % of cars stop for five minutes or less in the high street...
L'autre jour j'ai vu une statistique, je crois qu'il y avait 45 % de voitures qui s'arrêtent pour moins de cinq minutes dans la rue principale...
So you have dated Tansy for all of about five minutes, and you're already a wisecracking wheelman in a gangster movie!
Donc tu es sorti avec Tansy en tout 5 minutes, et tu es déjà un marrant sortant d'un film de gangster!
Meet me in the old place, five minutes.
Rendez-vous à l'endroit habituel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]