English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / In five years

In five years translate French

2,327 parallel translation
He hasn't been here in five years, but you gotta be ready.
Ça remonte à cinq ans. Sois prêt.
Where do you see yourself in five years?
Où tu te vois dans cinq ans?
Do you have any idea what they're going to be worth in five years?
Vous savez ce qu'elles vaudront dans 5 ans?
I haven't been on a date in five years, since before I entered the military.
Je ne suis pas allé à un rancard depuis 5 ans, avant d'entrer dans l'armée.
You can call me in five years.
Tu peux m'appeler dans 5 ans.
Olara kumali is the first diplomat in five years To get her government and the rebels to sit down and talk.
Olara Kumali est la 1ère diplomate en 5 ans qui arrive à faire s'asseoir ensemble le gouvernement et les rebelles.
You haven't seen him in five years, since he visited you and Paul.
Pas vu depuis 5 ans, lors de sa dernière visite.
Where do you see yourself in five years?
Tu te vois où dans 5 ans?
In five years, he's gonna come to your house and he's gonna shoot you, and I'm guessing it's'cause you convict him of a crime he didn't commit.
Dans 5 ans, il va venir chez vous, et il va vous tirer dessus, et je suppose que c'est parce qu'il a été reconnu coupable d'un crime qu'il n'a pas commis.
Yeah, add ten pounds to your head and you're gonna be Jeff in five years.
Prends 5 kg à la tête et dans 5 ans, tu seras comme Jeff.
See you in five years! "
On se revoit dans cinq ans. "
In five years, this place will be gone.
Dans cinq ans, cette boutique sera fermée.
Give me a call in five years.
Passe-moi un coup de fil dans cinq ans.
I mean, Stella and I hadn't seen each other in five years, so, as you can imagine, the beginning, it was just fast and furious.
Stella et moi, on s'était pas vus depuis 5 ans, donc tu peux imaginer, au début, c'était rapide et intense.
I also spent five years training in a dozen different Eastern healing modalities,
J'ai également passé cinq ans de formation dans une douzaine... de centres de soins différents en Orient,
Five fucking years in the Gulag.
Cinq putain d'années au goulag.
Five years ago, I was just a real-estate agent with a morning Bible-study group in Northridge.
Il y a cinq ans, j'étais agent immobilier, et j'animais un groupe d'étude de la Bible.
You come in here, and you ask me the same question every five years?
Tu viens ici, et tu me poses la même question tous les cinq ans?
I spent the last five years running a refugee hospital in Darfur.
C'est plus dans le circuit qu'on peut l'être en toute une vie.
One of your ex-bouncers was busted for drugs a couple of months ago and told us a story about Ivan Sokoloff, nephew of Nikita Sokoloff, being murdered in your living room five years ago.
Un de vos ex-videurs s'est fait coffrer pour usage de drogue et il nous a parlé d'Ivan Sokoloff, neveu de Nikita Sokoloff, assassiné dans votre salon il y a cinq ans.
To understand what it meant to us to get the keys to MacLaren's, I have to take you back a few years to the night that I uttered five little words that every man at some point in his life will say.
Pour savoir ce que ça représentait d'avoir les clés du bar, il faut que je revienne en arrière, à la nuit où j'ai sorti cinq petits mots que tout homme dit à un moment dans sa vie.
We were only the number-one station in the Rockies for five straight years.
On était juste la première chaîne des Rocheuses pendant cinq ans d'affilée.
Thirty-five years of practical experience in urban planning, but that fresh eye of the student.
35 ans d'expérience pratique dans l'urbanisme, mais l'œil neuf d'un étudiant.
You know, in following your brother's work, his papers, I've noticed a precipitous drop-off in the last five years.
Vous savez, j'ai suivi les travaux de votre frère, ses articles, et j'ai noté une chute précipitée ces 5 dernières années.
It was used in a triple murder five years ago.
Utilisée pour un crime il y a 5 ans.
Five years ago, me and a buddy stole 20 grand from a Western Union in Minneola.
Il y a 5 ans, un pote et moi avons volé 20 000 $ à la Western Union de Minneola.
He served five years in prison.
Il a fait cinq ans de prison.
I've had five polyps removed in the last three years and radiation.
On m'a enlevé cinq polypes en 3 ans, et j'ai eu des radiations.
FIVE YEARS, SHE BECAME THE EDITOR-IN-CHIEF.
En cinq ans, elle est devenue rédactrice en chef.
It says here you've lived in five different places in two years?
C'est écrit que vous avez vécu dans 5 endroits différents ces 2 dernières années?
Is that who you wanna be in five years?
De devenir comme Tripp?
I don't know who I want to become in the next five years.
C'est ça que tu veux être dans cinq ans? Je ne sais pas ce qu'il va se passer durant les cinq prochaines années, justement.
Five hundred years in captivity will teach you a lesson!
Cinq cent ans de captivité vous apprendront!
Yeah, you protected her for 18 years and she sold you out in five minutes.
Vous l'avez protégée pendant 18 ans et elle vous vend en moins de 5 minutes.
Five years ago, he got a double bypass by the worst surgeon in Montreal.
- ll y a cinq ans, il s'est fait faire un double pontage par le pire chirurgien de la ville de Montréal.
So maybe after five years of love, instead of getting in the buff, you should have just told me the truth.
Alors peut-être qu'après cinq ans d'amour, au lieu de te mettre tout nu, tu aurais dû me dire la vérité.
five years in there.
5 ans là-dedans.
I haven't had sex in like five years.
J'ai pas baisé depuis cinq ans.
Five years ago she was co-defendant in a pretty big sweat shop case in Denver.
Il y a cinq ans, elle était codéfenseur dans une affaire de magasin de vêtement à Denver.
In the future, five years from now, yes.
Dans le futur, dans 5 ans de ça, oui.
They were also the main suspects in an armored car robbery five years ago.
Ils étaient suspectés de l'attaque d'un fourgon blindé il y a cinq ans.
Apparently, it's been growing in my brain for at least five years.
Apparemment, elle grossit dans mon cerveau depuis au moins cinq ans.
And if five years ago, you told me I was gonna be in this ballroom with Marlene Griggs-Knope, I would've guessed we were getting married.
Si on m'avait dit il y a 5 ans que je serais dans cette salle avec Marlene Griggs-Knope, j'aurais pensé que c'était pour l'épouser.
I served five years in the republican guard. Just give me ten minutes with him.
Laissez-moi 10 minutes avec lui.
Fire in the kitchen? Nazim, we know they haven't had a fire in the hotel kitchen for over five years.
Nazim, nous savons qu'il n'y a pas eu de feu dans les cuisines de l'hôtel depuis plus de 5 ans.
In the past five years, I've lived eight different lives.
Au cours des cinq dernières années, j'ai vécu huit vies différentes.
Phone numbers for every model we've used in the last five years. Is it a deal breaker if he doesn't get it?
Des numéros de téléphone pour chaque modèle qu'on a utilisé ces cinq dernières années.C'est un briseur de business s'il ne l'obtient pas?
In another five years, it's going to be an exceptional wine.
D'ici cinq ans, ce sera un vin exceptionnel.
Here's what happened. Thirty-five years ago, after this show was cancelled, your career was in trouble.
La gouvernante, Maria Fuentes, a répondu au téléphone.
If you want to meet the new human being you're gonna see in the next five years, better come take a look.
Si vous voulez voir le seul humain que vous rencontrerez en 5 ans, vous devriez venir voir.
Of one of the wealthiest co-ops in manhattan, and smartest. Our board rejected Bernie Madoff five years in a row.
Regarde autour de toi, ces gens font partie d'une des plus riches et des plus intelligentes coopératives de Manhattan dont le comité à rejeté Bernie Madoff * cinq fois de suite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]