Is she coming translate French
730 parallel translation
And Jenny Lind. is she coming?
Et Jenny Lind... elle y sera?
When is she coming back?
Elle revient quand?
Is she coming or not?
Alors, elle se décide?
Is she coming with us? No.
Et elle, on l'emmène?
Is she coming down?
Elle descend?
- Just Angie. Is she coming?
- Qui est-ce?
Is she coming to lunch?
Au dîner, elle viendra?
Is she coming to the theater?
Elle ne vient pas?
- Tell me, is she coming back?
- Dites-moi, est-ce qu'elle revient?
Is she coming right back?
Elle va revenir?
Is she coming with us?
Vient-elle avec nous?
Is she coming?
Elle vient?
- When is she coming?
- Elle arrive quand?
- Is she coming?
- Et elle, elle vient?
Is she coming?
Elle arrive?
Is she coming later, or something?
Elle viendra plus tard?
Well, is she coming?
Vite! Venez!
This Cho Yeong Eun seems like a weird writer. At any rate, more and more news articles are coming out, and if she's already started applying for an injunction, this is getting real serious...
Cette Cho Yeong Eun ressemble à une étrange écrivaine.
Then she is not coming?
- Elle ne vient pas, alors?
The tough part is she's got a little money coming in from a fellow we rent a room to.
Elle a un peu d'argent qui vient de la location d'une de nos chambres.
Go ahead. Here she is now, coming up the garden path.
La voilà qui revient du jardin.
Here she is now, coming up the garden path.
La voilà, qui revient du jardin.
And the Yankees is coming. And Miss Scarlett, she says...
Les Yankees viennent, Mlle Scarlett a dit...
She probably raise my salary - Miss Sara, Lord Wickham is coming.
- Attention, voilà Lord Wytham.
So, Angela Merrova is coming to my office in the morning and she's going to tell the whole story, huh?
Alors, Angela Merrova va venir à mon bureau demain matin pour tout révéler, hein?
I don't know whether she is coming back.
Je ne sais pas si elle reviendra.
The food, she is coming up soon now.
La nourriture s'en vient bientôt.
Is she coming here?
Elle devait venir?
Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, that keep her from her rest.
Elle est moins malade que troublée de visions multiples qui la privent de repos.
There she is! She's coming!
Voilà la plus belle.
There she is now, coming out the back door.
La voilà qui sort par la porte de derrière.
Just tell her from the balcony that I'm not coming back and she is to carry on with her lesson
Criez-le du balcon. Dites-lui que maman sera en retard, mais qu'elle prenne bien sa leçon. Quelle leçon?
- She is not coming.
Elle ne viendra pas.
- Is she still coming? - Yes. Good.
Vous l'entendez toujours?
She is coming back tomorrow.
Elle rentre demain matin.
- Where is Constance? She's coming.
- Où est Constance?
Is she coming to breakfast?
Elle dort.
She says her reason for coming to the party is to write a feature article on ghosts.
Elle prétend venir pour écrire un article sur les fantômes.
You heard the woman, she is coming with me.
Tu l'a entendue, elle vient avec moi.
She is not coming.
Elle ne vient plus.
Spring is coming, she's alone and you say what!
Mais le printemps arrive, le mari est absent!
She is coming.
La voilà.
No even Vittoria is coming! She's at the "Olive Branch" with her mother the one who won a good will award it's always the same people and always the same food...
Vittoria est allée faire la paix avec sa mère qui reçoit un prix.
She is coming up Friday.
Elle vient vendredi.
And now, coming to our microphone... here she is, Mrs. Pinky Benson.
Et voici Mme Pinky Benson. Ma femme a toujours été la source de mon inspiration.
She is coming to us.
Elle vient à nous.
Next thing she'll want is to introduce me to the husband. I can see it coming.
Elle va pas tarder à vous présenter son mari.
- The princess is not coming. - She's not coming?
- La princesse ne vient plus.
Coming up on the sly, is she?
Il approche en douce?
Is she really coming here?
Vous êtes certains qu'Oryu va venir?
" I hear a noise and think somebody is coming. Fearing she would identify me,
" Par crainte d'être reconnu et accusé par la fille,
is she beautiful 26
is she married 28
is she 1013
is she with you 37
is she pretty 86
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she around 26
is she okay 595
is she married 28
is she 1013
is she with you 37
is she pretty 86
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she around 26
is she okay 595