English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is she coming

Is she coming translate Turkish

808 parallel translation
And Jenny Lind. is she coming?
Jenny Lind. O da geliyor mu?
- Is she coming up?
- Geliyor mu?
Is she coming? She's my wife.
O da geliyor mu?
Is she coming to lunch?
Öğle yemeğine gelecek mi?
Is she coming to the theater?
Tiyatroya geliyor mu?
- Is she coming?
Bunun için güçlü ol ve kendini topla!
Is she coming right back?
Gelecek mi?
When is she coming back?
Ne zaman dönüyor?
Is she coming?
Geliyor mu?
Is she coming?
Terry geliyor mu?
- When is she coming?
- Ne zaman geliyor?
- Is she coming?
- Anlamıyor musun? - Bunun yanısıra o da mı gelecek?
Is she coming later, or something?
Sonra mı gelecek, yoksa...
"This niece, when is she coming".
Annem de hep "Yeğen ne zaman geliyor?" diyor. Yaşlılar nasıldır bilirsin.
- When is she coming back?
- Ne zaman dönecekmiş?
When is she coming back?
Ne zaman döner?
- What train is she coming on?
- Kaç treniyle geliyor?
But is she coming back here or not?
Buraya gelecek mi?
Is she coming?
O da geliyor mu?
- Is she coming down?
- Aşağı mı geliyor?
- When is she coming back?
- Ne zaman dönüyor?
- Is she coming?
- Geliyor mu?
Is she coming home for Christmas?
Noel'e eve dönecek mi?
When is she coming?
Ne zaman geliyor?
Then she is not coming?
Öyleyse gelmeyecek mi?
And the Yankees is coming. And Miss Scarlett, she says...
Yankiler geliyor ve Bayan Scarlett dedi ki...
Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, that keep her from her rest.
Pek hasta sayılmaz, lordum ; kuruntu daha çok. Olmayacak görüntüler, rahatını kaçırıyor.
She is coming!
Geliyor!
There she is, the girl is coming
İşte orada bir kız geliyor.
Just tell her from the balcony that I'm not coming back and she is to carry on with her lesson
Balkondan seslenip benim gecikeceğimi dersine devam etmesini söyleyin.
- Is she still coming, Sound?
- Hala sesi geliyor mu?
Looks like a hunter of she-bears is coming.
Anlaşılan pek yakında dişi ayı avı görünüyor.
She says her reason for coming to the party is to write a feature article on ghosts.
Partiye gelmesinin sebebinin, hayaletler hakkında ileride yazacağı bir yazı olduğunu söylüyor.
You heard the woman, she is coming with me.
Kadını duydun, benimle geliyor.
When is she coming?
Ne zaman gelecek?
She is coming.
Geliyor.
And now, coming to our microphone... here she is, Mrs. Pinky Benson.
Mikrofonomuza şimdi de Bayan Pinky Benson geliyor.
You dear Violet says she is coming tomorrow.
Sevgili Violet'e söyle yarın geliyorum diyor.
Well, is she coming? Come on.
Çabuk bu tarafa gel!
"It is quite likely that although she was coming to the fist promptly indoors, she will now refuse to come at all".
"İçerideyken hemen yumruğunuza tünüyor olsa bile, büyük olasılıkla şimdi bunu yapmak istemeyecektir."
This is Nonnie, she's coming with us.
Bu Nonnie, bizimle geliyor. - Ya ötekiler?
She said that a little chick is coming out any moment now.
Dedi ki her an küçük bi tavuk yumurtlayabilirmiş.
Aunt Elsa is coming and she was so looking forward to seeing us.
Elsa teyze yemeğe geliyormuş. Özellikle de bizi görmek için sabırsızlanıyormuş.
See how beautiful she is when she's coming.
Bak nasıl da işe yaradı.
She is not coming in here.
Buraya gelmiyordur!
She is really not coming back
O gerçekten gelmeyecek
Well, we're coming to have fun and all she wants to do is play Monopoly.
Biz eğlenmeye gidiyoruz ve onlarda o istediği için Monopoly oynuyorlar.
So, is Linda coming back tonight... or is she staying in New York?
Peki, Linda bu akşam geliyor mu? Yoksa New York'ta mı kalıyor?
She's got a job coming up for me in a week.
Bir hafta sonra bana bir iş getirecek.
Mary is coming too, isn't she?
Marry de geliyor değil mi?
Little did I realise that less than a year later... She and I would have an even more exciting adventure... Which is coming soon to your neighbourhood theater...
Fark ettim ki, 1 yıldan daha az sürede ikimiz daha da heyecanlı maceralar yaşayabilirdik Çok yakında sinemaya da gelir zaten muhtemelen de Juliet'in çıplak haliyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]