Kill them translate French
6,696 parallel translation
If I kill them all at once, where's the fun in that? ANDROID 18 : Let's make them run away.
Si tu les tues... on va les faire fuir.
Kill them all.
Tuez-les tous.
He'd dress the victims, kill them and do his little coin trick... whole thing took about eight hours.
Il habillait ses victimes, les tuait et faisait son truc de la pièce... le tout lui prenait environ 8 heures.
Kill them all.
Tue les.
But why would he kill them?
Pourquoi il les aurait tuées?
You kill them?
Tu les as laissés?
Kill them. - Lady... they're Imperial Assassins! Only three of them, nothing to be scared of.
Tuez-les. ce sont des assassins impériaux! il n'y a pas de quoi avoir peur. vous recevrez 10 taels d'or.
Kill them.
Tuez-les.
Go, kill them. Make a deal with me, and I'll tell you where the money is.
Tuez-les! et je vous dirai où se trouve le reste de l'argent.
Kill them!
Tuez-les!
Kill them. Miaotong. I'll take you to the doctor.
Tuez-les. je vais t'emmener chez le docteur.
Did you come up with the plan to kill them, or did she?
Est-ce que tu en es arrivé au plan de les tuer, ou c'est elle?
and the secret of how to kill them.
et du secret permettant de les tuer.
I am gonna kill them.
Je veux les tuer.
After they kill Marko and his men, they're gonna track down everyone involved in stealing the virus, and they're gonna kill them too.
Après avoir tué Marko et ses hommes, ils pourchasseront toutes les personnes impliquées dans le vol du virus, et ils les tueront aussi.
Kill them before others arrive.
672 ) } Tuez-les avant que d'autres n'arrivent.
Kill them!
672 ) } Tuez-les!
Did you kill them all?
Tu les as tous tués?
Why not just kill them instead of making them your puppets?
Pourquoi ne pas les tuer au lieu d'en faire vos marionnettes?
But at the same time, you want to kill them in their sleep...
Mais en même temps, tu veux le tuer dans son sommeil...
Donald said the girls saw his face, so he had to kill them.
Selon Donald, elles l'avaient vu et il avait dû les tuer.
Meet exciting, unusual people... and kill them.
Rencontre des gens excitant, hors du commun... et tue-les.
You need me on this one,'cause you're going to either be defending our team from the SEALs or trying to kill them yourself.
Vous avez besoin de moi pour ça, parce que vous allez soit défendre notre équipe des SEALs, soit essayer de les tuer vous-même.
Find the men who did this to me and kill them.
Trouvez les hommes qui m'ont fait cela et tuez-les.
Mo knew they were into hunts, and so he built one that would send them to places where he could kill them.
Mo a conçu une chasse au trésor pour les envoyer où il pourrait les tuer.
Father threatened to kill them both if they didn't marry.
Père a menacé de les tuer s'ils ne se mariaient pas.
She's the reason I survived, the reason I made it out. Turns out you spend time with someone and don't kill them, you actually become friends. Who knew?
Elle est la raison pour laquelle j'ai survécu, la raison pour laquelle je suis revenu.
I will kill them.
Je les tuerai.
Wait... it's not enough that you kill people. You've got to rob them, too?
Non seulement vous tuez des gens mais vous les volez aussi?
Kill them.
Tue les.
But Zach didn't kill them Why do you say that?
Zac les a pas tuées.
No one is going to kill you with them outside I have to go.
Tant qu'ils seront là, tu te feras pas fumer.
Ding Xiu, is no match for them. And you... you really think you can kill me?
Ding Xiu n'est pas un adversaire de taille. tu penses vraiment pouvoir me tuer?
So far, we've got 20 fans who claim the Soul Slasher helped them kill the Black Dahlia.
Jusque là, on a 20 fans qui prétendent que Soul Slasher les a aidé à tuer le Dahlia Noir.
You... I'm sorry, you sell people, uh, marijuana, and then you rent them scooters, and then you let them drive around this island that they've never been on before, to crash into things and potentially kill people?
Désolé, mais tu vends de la marijuana aux gens et ensuite tu leur loues des scooters, et tu les laisses conduire autour de cette île où ils ne sont jamais venus auparavant, pour percuter des choses et potentiellement tuer des gens?
Tell them to get on the phone right now or I kill her.
Dites leur de prendre le téléphone ou je la tue.
I just wanted so bad for them to kill me.
Je veux tellement qu'ils me tuent.
They broke me out of prison, they kidnapped me, they told me they'd... kill my brother and his family if I didn't help them.
Ils m'ont fait évader de la prison, ils m'ont kidnappé, ils m'ont dit qu'ils tueraient mon frère et sa famille si je ne les aidais pas.
Perhaps they're so valuable that Tomas is willing to betray a client and kill his teammates just to keep them.
Peut-être sont-ils si précieux que Tomas est prêt à trahir un client et tuer ses associés pour les garder.
And I'd respect them if they weren't tried to kill me.
672 ) } Et je les respecterais s'il n'avait pas essayé de me tuer.
You won't let them kill me.
Tu ne vas pas les laisser me tuer.
You don't want to kill any of them.
Ni les autres.
I have 24 hours to pay them $ 3 million, or they're gonna kill her.
J'ai 24 heures pour leur payer 3 millions de dollars ou elle mourra.
I know that things have not been the best between us, but, Oliver, please, just give them whatever they want so they don't kill me.
Je sais que tout n'est pas au beau fixe entre nous, mais s'il te plaît Oliver, donne leur ce qu'ils demandent pour qu'ils ne me tuent pas.
Whoever tried to kill you, before long they'll find out and they'll try again and we can't guarantee we'll stop them.
Celui qui essaye de vous tuer, avant qu'il le découvre et essaye de nouveau, on ne peut pas garantir qu'on l'arrêtera.
How are you so sure one of them didn't kill the girl
Êtes-vous si sûr qu'un d'entre eux n'a pas tué la fille
Now, I'm not saying that she tried to kill either of them, but clearly she has a history of crossing lines.
Je ne dis pas qu'elle a essayé de les tuer tous les deux, mais elle a des antécédents en matière de débordement.
Most administrations, someone tries to kill the vice president, you hit them back.
Dans la plupart des administrations, quand quelqu'un essaie de tuer le vice - président, tu les frappes en retour.
I want to question them before Jaulin tries to kill himself again
Je veux les confronter avant que Jaulin n'ait l'idée de se suicider à nouveau!
You kill me, you hand them everything I have, and they will use it against you.
Vous me tuez et vous leurs offrez tous mes biens. Ils les utiliseront contre vous.
They threatened to kill me if Hugo didn't help them.
Ils ont menacé de me tuer si Hugo ne les aidait pas.
kill them all 151
kill them both 24
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
kill them both 24
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
kill the lights 41
kill yourself 54
kill me now 82
kill it 287
kill me 880
kill or be killed 58
kill you 146
kill him 1144
theme song playing 16
kill the lights 41
kill yourself 54
kill me now 82
kill it 287
kill me 880
kill or be killed 58
kill you 146
kill him 1144
kill the beast 42
kill myself 28
kill her 345
kill him now 35
kill the pig 43
kill us 44
kill someone 24
kill who 25
kill somebody 16
kill the cockroach 20
kill myself 28
kill her 345
kill him now 35
kill the pig 43
kill us 44
kill someone 24
kill who 25
kill somebody 16
kill the cockroach 20