Let's be serious translate French
69 parallel translation
Let's not be serious.
Amusons-nous.
Let's be serious, Mr. Shane, shall we?
Soyons sérieux, M. Shane, voulez-vous?
Emma, let's be serious for a minute.
Emma, soyons sérieux un moment.
Let's be serious.
Passons aux choses sérieuses.
- Let's be serious, please, Collie.
Sois sérieux, Collie.
- Let's be serious, Miquette.
Miquette, soyons sérieux.
Let's be serious for a moment, Clifford.
Reprenons-nous, Clifford.
Let's be serious, sir.
Soyons serieux, monsieur.
Come, come, let's be serious.
Allons, allons, parlons de choses sérieuses.
Let's not be serious tonight, hmm?
Qu'attendent-ils d'autre? Chéri, ça suffit sur le sujet pour ce soir.
So let's be serious.
Et maintenant, soyons un peu sérieux cinq minutes
Girls, let's be serious now.
Un peu de sérieux, mesdemoiselles.
Gentlemen, let's be serious.
Messieurs, soyons sérieux.
Very well. Let's be serious.
- Bon, soyons sérieux.
Let's be serious. Sit down!
On va être sérieux.
Do you have a gun? - Let's try to be serious.
Madame, soyons sérieux.
- Okay, let's be serious.
- Bon, soyons sérieex.
Now let's be serious. Please tell Nina that from now on I'll never set my foot in this house!
Et maintenant sérieusement, dites, s'il vous plaît, à Nina, que dorénavant, je ne remettrai plus les pieds ici!
Let's be serious, I can't take my passport, voting card rent book whenever I go out for cigarettes?
Pourquoi? Soyons sérieux. Je vais pas emmener mon passeport, mon livret de famille, ma carte chaque fois que je descends pour tabac.
Let's, let's just be serious for a minute. If he fell off the scaffold tomorrow and lost an eye, he wouldn't get a balloon.
Suppose qu'il tombe et se crève un oeil, il aura pas un pet de lapin.
- Let's be serious.
- Soyons sérieux!
- Let's be serious...
- Soyons sérieux.
- He bit in your toe. - Let's be serious about this.
Le serpent a mordu ton orteil!
And let's be serious. This is Tomasi's last year.
Tomasi va bientôt passer le bac.
Let's be serious, after each meeting with you his condition worsens.
Soyons sérieux, après chaque rencontre avec vous son état empire.
Everybody, let's be serious now just for a moment, and let's all listen up, ok?
Soyons sérieux, pour un instant. Écoutez tous.
Claire, let's be serious. How can I possibly know?
Claire, qu'est-ce que j'en sais?
Let's be serious now.
Soyons sérieux maintenant.
You can't possibly think this is going anywhere. Let's be serious for a minute here.
Simplement, tu peux pas croire que c'est viable.
- All right, let's be serious.
- Soyons sérieux.
Let's be serious.
Non, sérieusement.
Let's try to be serious. We have the whole night to have fun.
Camarades, soyons sérieux, on a toute la nuit pour danser.
Okay, let's just focus. Be serious and follow through.
Il faut se concentrer, jouer sérieusement et suivre son geste.
Come on Rohit, let's be serious.
Allez Rohit, soyons sérieux
C'mon now, let's be serious. It's not about the money.
C'est pas le cas, soyons sérieux.
Secretary ofState, just to let you know, Terri's father's had a stroke. It's pretty serious, so she's going to be gone quite a while.
Monsieur le ministre, je voulais juste vous dire, le père de Terri est malade.
Let's be serious guys.
Avancez-vous oh des types être Sérieux...
Let's be serious for a moment about something other than this scene.
Soyons sérieux, un instant. Ça ne concerne pas cette scène.
Well, look, my only serious relationship ended... in a broken collarbone and a dead meerkat... so I may not be the best person in the world to give advice... but you have been trying to get through to Libby... for five years now... so maybe you should let her go.
bien, ecoute, ma seule relation serieuse s'est terminee par une fracture de la clavicule et la mort d'une mangouste alors je ne suis peut-etre pas le mieux place pour donner des conseils mais tu essaies de te rapprocher de Libby depuis cinq ans maintenant... Alors peut etre que tu devrais la laisser.
But let's be serious.
Mais soyons sérieux.
Maybe you can pass for 20, but let's be serious.
Tu peux passer pour quelqu'un de 20 ans, mais soyons sérieux.
Let's be serious.
Soyons sérieux.
Let's be serious then.
Soyons sérieux.
- Now let's be serious!
- Soyons sérieux.
But let's be serious, the Third Reich certainly made some mistakes, gone to some extremes that cannot be approved by a civilized person.
Mais soyons sérieux, Troisième Reich n'a certainement quelques erreurs allés à certains extrêmes qui ne peuvent pas être approuvés par une personne civilisée.
Let's be serious. Someone provides a product, you choose to buy it.
Quelqu'un propose un produit, tu choisi de l'acheter.
- Let's be serious.
- Soyons sérieux.
- Let's be serious.
Je déconne pas!
Let's be serious businessmen and make this work.
Let's be serious businessmen and make this work.
Come on, let's be serious here.
Un peu de sérieux.
Come on. Let's be serious, guys.
Allez, soyez sérieux les mecs.
let's begin 268
let's be friends 72
let's be real 24
let's be honest 316
let's be frank 21
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
be serious 152
let's be friends 72
let's be real 24
let's be honest 316
let's be frank 21
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
be serious 152
seriously 12537
serious 357
seriously though 52
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's get it 58
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
serious 357
seriously though 52
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's get it 58
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's do it again 187
let's have fun 44
let's go out 111
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's do it again 187
let's have fun 44
let's go out 111
let's get started 525
let's do it 2703
let's go eat 87
let's dance 418
let's have lunch 29
let's go together 123
let's play 297
let's go for it 73
let's do this 1910
let's do something 45
let's do it 2703
let's go eat 87
let's dance 418
let's have lunch 29
let's go together 123
let's play 297
let's go for it 73
let's do this 1910
let's do something 45