English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Miss blair

Miss blair translate French

86 parallel translation
Will you tell Mr Morgan that Miss Blair and her sister are here?
Pourriez-vous dire ø M. Morgan que Mlle Blair et sa soeur sont lø?
- A Miss Blair and her sister to see you, sir.
- Une certaine Mlle Blair et sa soeur sont lø.
- I'm very happy to know you, Miss Blair.
- Ravi de vous rencontrer.
Reference Department, Miss Blair.
Ici la Documentation, Mlle Blair.
- Miss Blair.
- Mlle Blair.
What are you doing for dinner, Mr. Public? Miss Blair.
Où dînez-vous, M. Public?
Miss Blair, confident of her power to expose him begins making small demands for money. These increase as time goes on.
Mlle Blair, consciente de son pouvoir, réclame de petites sommes d'argent qui augmentent avec le temps.
Disguising two sticks of dynamite as candles he sends Miss Blair an anonymous gift.
Camouflant de la dynamite en bougie, il lui expédie un cadeau anonyme.
Miss Blair?
- Mademoiselle.
Miss Blair, about what happened this morning.
J'ai des précisions à vous demander, à propos de ce matin.
Could you come in here for a minute, Miss Blair?
Vous croyez? Vous pouvez venir ici?
What's wrong with my attitude, Miss Blair?
Je n'aime pas votre attitude.
Let Me Tell You What "Inside View" Is, Miss Blair...
Laissez-moi vous expliquer ce qu'est "Inside View", mademoiselle Blair.
Everybody's going to really miss Blair this year.
Blair va nous manquer.
( Dorota ) Miss Blair, Mr. Nate For You.
Mlle Blair, M. Nate pour vous.
Eat up, miss blair.
Mangez, Mlle Blair.
Miss Blair asks that you should wait there.
Madame Blair a demandé que vous attendiez ici.
Of course, miss Blair.
- Bien sûr, Mlle Blair.
- Yes, Miss Blair.
- Oui, mademoiselle Blair.
Miss Blair, where are you going?
Mademoiselle Blair, où allez-vous?
I know thing you want to know, miss blair, But I not supposed to tell.
Je sais quelque chose que vous voulez savoir, mais je ne dois pas le dire.
- But, Miss Blair, that's you...
Mais c'est vous.
Thank you, Miss Blair.
Merci, Mlle Blair.
Morning, miss Blair.
Bonjour, miss Blair.
Some kombucha, miss Blair?
Un peu de Kombucha, miss Blair?
A Mr. Chuck to see you, Miss Blair.
Monsieur Chuck veut vous voir Miss Blair
Don't forget--god always watching, miss blair.
Une jeune fille doit prendre les choses en ses propres mains.
Oh, miss blair, they must take you as member.
Oh, Mlle Blair, ils doivent vous prendre comme membre.
Yes, Miss Blair.
Oui, Mlle Blair.
Miss blair, where have you been?
Mlle Blair, où étiez-vous?
Miss blair, your martyr act... no good.
Votre numéro de martyre... n'est pas bon.
Did anyone see you? No, miss blair.
- Est-ce que quelqu'un t'a vue?
I didn't do it, Dorota.
Je n'ai rien fait. Je vous crois, Miss Blair.
Miss blair is out, mr. chuck.
Miss Blair est sortie, M. Chuck.
Miss Blair is out, Mr. Chuck. I'll wait.
Mlle Blair est sortie, M. Chuck.
Yes. It is old miss blair then new miss blair, like it was old miss serena, Now new miss serena.
Il y a l'ancienne Miss Blair et la nouvelle, un peu comme il y avait l'ancienne Serena, et maintenant la nouvelle.
Miss Blair asleep.
Mlle Blair dort.
What happened, miss blair?
Qu'est-ce qu'il s'est passé?
I miss blair waldorf and her daily ego demolitions
Blair Waldorf et son art de détruire l'égo me manquent.
Miss blair?
Mademoiselle Blair?
Miss blair, this not right.
Miss blair, ce n'est pas bien.
When you are mad at miss Blair,
Quand vous êtes furieux contre Mlle Blair,
Of course, Miss Blair.
Bien sûr, Mlle Blair.
I am sorry, miss blair.
Désolée Miss Blair.
Miss Blair keep girls on busy schedule.
Mlle Blair leur fait tenir un sacré emploi du temps.
Mr Lejeune, Mr Dallas, Miss Blair.
M. Dallas, Mme Blair.
thank you, miss Blair.
Merci, mademoiselle Blair.
Miss. Blair.
Melle Blair.
I believe you, miss Blair. And if I didn't, that means Dan Humphrey did.
Et si je ne l'ai pas fait, ça veut dire que c'est Dan Humphrey.
I am sorry, but miss blair very specific
Je suis désolée, mais Mlle Blair, a été très stricte.
Oh, Miss Blair.
Oh, Mlle Blair. Qu'est-ce qu'on va faire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]