English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / North africa

North africa translate French

264 parallel translation
I will tell why I was sent to North Africa.
Je dirai pourquoi j'ai été envoyé en Afrique du Nord.
Gentlemen, I have before me North Africa, from Tripoli to Cairo.
Voici l'Afrique du Nord, de Tripoli au Caire.
How many men have you got in North Africa?
Combien avez-vous d'hommes?
If you'd had a horse under you in North Africa instead of one of them tanks... you wouldn't have got shot up the way you was and sent home.
Si tu avais eu un cheval au lieu d'un tank quand t'étais en Afrique... tu te serais pas fait tirer dessus et t'aurais pas été rapatrié.
At this moment I'm playing in a tin hut somewhere in Alaska, a camp in Australia, a makeshift theatre in the Caribbean, or North Africa.
Je joue en ce moment dans une cabane au fin fond de l'Alaska, un camp en Australie, un théâtre de fortune dans les Caraïbes ou le Maghreb.
"This will inform you that your request has been favorably received by the War Office... and permission granted to proceed to North Africa."
"Votre demande a été favorablement reçue par le Ministère de la Guerre... et la permission accordée de procédervers l'Afrique du Nord."
- North Africa?
- L'Afrique du Nord?
- Back on North Africa.
- Retour en Afrique du Nord.
It had returned recently from North Africa... and had reached the lake so soon... that there was still ice on its surface.
"Il était revenu récemment d'Afrique du Nord... " et avait atteint le lac si tôt... " qu'il y avait encore de la glace sur sa surface.
Mrs Campbell, at this very moment, our troops are fighting in North Africa.
À cette heure, nos troupes luttent en Afrique.
What the Germans do, Mr Waggett, is on their own conscience and Todday is not in North Africa. So there's no need to bring the heathens into it.
Cela regarde leur conscience et Todday n'est pas en Afrique.
TO THE MANAGER OF A LITTLE OPERA COMPANY WHO WAS JUST ABOUT TO LEAVE FOR NORTH AFRICA.
Il l'a recommandée à une compagnie d'opéra qui partait en Afrique du Nord.
At 11 : 00 on a November night... a British submarine surfaced in the Mediterranean... off the coast of Libya in North Africa... behind the German lines.
À 23 h 00, par un soir de novembre, un sous-marin britannique fit surface au large de la Libye, en Afrique du Nord, derrière les lignes allemandes.
Already a legend in the desert, he was a fox... who had chased his hunters back and forth across North Africa... about as often as they had chased him... and his tricks and turns had made even the Tommies chuckle... which is scarcely the proper reflex to the enemy in time of war.
Une véritable légende du désert, un renard qui avait chassé ses chasseurs dans toute l'Afrique du Nord, aussi souvent qu'ils l'avaient chassé, et dont l'habileté et la ruse faisaient même sourire les tommies, ce qui n'est guère une réaction normale en temps de guerre.
South of France, North Africa, Switzerland...
Le Midi... l'Afrique du Nord, la Suisse...
Carrying extra fuel instead of weapons, they maintained contact with North Africa, the US and especially England.
Les réservoirs pleins de carburant, ils ralliaient la Scandinavie, l'Afrique du Nord, les États-Unis et surtout l'Angleterre.
Asia. Europe. North africa.
L'Asie, l'Europe, l'Afrique du Nord.
North africa, with its minaret : and palms and dunes.
L'Afrique du Nord avec ses minarets, ses palmiers et ses dunes.
North africa, with its strange exotic rhythms.
L'Afrique du Nord avec ses rythmes étranges et exotiques.
This being our fourth day at sea, it is now permissible... to report our destination as being French North Africa, which we will reach in approximately five more days.
C'est notre quatrième jour en mer, et nous pouvons vous révéler... notre destination, qui est l'Afrique du Nord française... que nous atteindrons dans cinq jours environ.
Well, I was hoping he'd get special leave, but when I heard he was in North Africa, I knew there wasn't much hope.
J'espérais qu'il obtienne un congé, mais il était en Afrique du Nord. Il n'y avait pas grand-chance.
They shipped in oranges from North Africa, eggs from Sweden, steaks from Argentina.
On recevait des oranges d'Afrique du Nord, des œufs de Suède, des steaks d'Argentine.
North Africa, Syria, Lebanon and Palestine.
Afrique du Nord, Syrie, Liban et Palestine.
They're now heading downriver and on their way to North Africa.
Ils se sont même débarrassés de Young.
Yes. We were together in North Africa.
On était ensemble en Afrique du Nord.
North Africa...
Afrique du Nord...
- The one in North Africa, of course.
Celle d'Afrique du Nord.
Hitting these pens will protect our supply lines for Operation Torch in North Africa.
En les frappant, nous soutenons l'Opération Torche en Afrique du Nord.
He was a paratrooper in North Africa.
Il était parachutiste en Afrique du Nord.
Fought through North Africa and Sicily... and all through Europe up to Czechoslovakia.
En Afrique du Nord, en Sicile, en Europe jusqu'en Tchécoslovaquie.
It was captured in North Africa.
Subtilisée en Afrique du Nord.
- She's in North Africa.
- Elle est en Afrique du Nord.
- North Africa?
- Afrique du Nord?
Think of the interesting people you'll meet and the things you'll see in North Africa.
Pense aux gens intéressants que tu croiseras et à ce que tu verras en Afrique du Nord.
Commanding officer at Lucas Air Base, North Africa.
Le commandant de la base de Lucas en Afrique du Nord.
I said Colonel Thomas at Lucas Air Base, North Africa.
J'ai dit le colonel Thomas à la base de Lucas en Afrique du Nord.
- She has been transferred to Lucas Air Base, North Africa.
- Elle a été transférée à la base de Lucas, en Afrique du Nord.
North Africa?
En Afrique du Nord?
But if you want Washington, why are you going to North Africa?
Si tu veux aller à Washington, pourquoi aller en Afrique du Nord?
Because reputations can be made in places like North Africa, and being a troubleshooter is one way of coming to the attention of the right people.
Parce qu'on peut se bâtir une réputation dans un tel endroit et parce qu'être médiateur, c'est une bonne façon de se faire remarquer.
North Africa, Bombay,
Afrique du nord, Bombay,
Ancient tribes from North Africa who lived in caves.
DOCTEUR : Des tribus nord-africaines qui vivaient dans des grottes.
You wouldn't remember, but I saw you when you were in North Africa last month.
Je vous ai vu en Afrique du Nord, le mois dernier.
What part of North Africa was it?
Dans quelle région était-ce?
You were in North Africa recently, weren't you? Tangier, wasn't it?
Vous étiez en Afrique du Nord récemment, à Tanger, non?
I tried it. When I landed in North Africa, I was gonna win the war that day.
En Afrique du Nord, j'allais gagner la guerre sur-le-champ.
Northern Africa, Europe as far east as the Urals... then the New World, to the north, to the south... west to the Pacific, over the Pacific to China and the Indies... will our empire spread.
L'Afrique du Nord, l'Europe, le Nouveau Monde, du nord au sud, d'est en ouest, puis la Chine et l'Inde feront parties du royaume.
For you are the partners of our American boys who are shedding their blood... on the stormy waters of the North Atlantic, the desert wastes of Africa... the rocky crags of the Aleutians, the steaming jungles of the South Pacific.
Vous êtes les partenaires de nos jeunes soldats américains... qui versent leur sang dans les eaux tumultueuses du nord de l'Atlantique... dans les déserts de l'Afrique... sur les rochers desîli es Aléoutiennes, dans les jungles torrides du Pacifique.
Bert the cop was wounded in North Africa, got the Silver Star.
Gower et oncle Billy vendaient des bons de guerre.
- And Intelligence has reports now that 1 and 3 fell over Africa Number 5 around the North Pole, and 9 and 10 along the Andes.
- Nous savons que... les numéros l et III sont tombés en Afrique... le numéro V au Pôle Nord, et les numéros IX et X aux Andes.
This enemy was gathering his savage forces... across the Mediterranean Sea on the north shores of Africa.
Celui-ci rassemblait ses forces sur les rives d'Afrique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]