English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / North dakota

North dakota translate French

254 parallel translation
Miss Gilda Farrell is the daughter of Mr. And Mrs. Anthony G. Farrell of Fargo, North Dakota.
Mlle Farrell est la fille de M. Et Mme Anthony G. Farrell, de Fargo, dans le Dakota du Nord.
North Dakota :
Le Dakota du Nord :
North Dakota :
North Dakota : Bismarck.
WOMEN : Minnesota, North Dakota
- Le Minnesota, le Dakota du Nord
That was Duane Howard from North Dakota.
Duane Howard, North Dakota.
Impossible. We would have felt it. It hit North Dakota.
En train de lutter pour survivre.
I was born in North Dakota.
Je suis né dans le Dakota du Nord.
- Approaching North Dakota.
- Il approche le Dakota du Nord.
One of our missiles just " accidentally? blew up in North Dakota.
Un de nos missiles vient d'exploser accidentellement... dans le Dakota du Nord.
There is still no official explanation of the apparent nuclear accidents in North Dakota and Russia.
Toujours aucune explication officielle du gouvernement... sur les apparents accidents nucléaires simultanés... du Dakota du Nord et de Russie.
I come from Fargo, North Dakota.
Je viens de Fargo, Dakota du Nord.
I was born in the state of North Dakota... county of Barnes, city of Valley City.
Je suis né dans le Dakota du Nord, dans le comté de Barnes, à Valley City.
And it took me back to this rendering company in North Dakota... where all the little pets at that time, when they died, were...
Ça m'a ramené à une usine de transformation dans le Dakota du Nord où, à l'époque, quand les animaux mouraient...
And back in North Dakota, very few people had phones.
Dans le Dakota du Nord, peu de gens avaient le téléphone.
We could say he's the child of my cousin in North Dakota and just now orphaned.
On peut dire que c'est le fils de ma cousine du Dakota... et qu'il est orphelin.
lying now in a small cemetery, not far from his parents'home in North dakota.
pas loin de chez ses parents dans le Dakota du Nord.
From Chokachicken, North Dakota,
De Chokachicken, Dakota du Nord...
Miss North Dakota, Fern Mertz.
Mlle Dakota du Nord, Fern Mertz.
Just because you can't remember Pierre is the capital of North Dakota doesn't mean that you should feel...
Tu ne sais peut-être pas que Pierre est la capitale du Dakota du Nord, mais ça ne veut pas dire que tu es...
- The capital of North Dakota.
- La capitale du Dakota du Nord.
North Dakota, Pierre?
Le Dakota du Nord, Pierre?
What's the capital of North Dakota?
Quelle est la capitale du Dakota du Nord?
We'll see you in North Dakota.
On se voit dans le Dakota du Nord.
- It's like North Dakota.
On dirait les Rocheuses!
I'm in North Dakota.
Je suis dans le Dakota du Nord!
- Yeah, North Dakota.
– Oui, dans le Dakota.
North Dakota.
Dakota du Nord.
Squeaks Ridge, Pennsylvania, Centerburg, North Dakota, High Bluff, Nevada,
Centerburg dans le Dakota, High Bluff au Nevada,
He was born in North Dakota in 1896... and never saw a big city until he came back from France in 1918.
Il était né dans le Dakota du Nord en 1896 Il découvrit la ville à son retour de France en 1918
Get me Agent Chester Desmond... out in Fargo, North Dakota!
Trouvez-moi l'Agent Chester Desmond... à Fargo, dans le Dakota du Nord!
FIRST OF ALL, IT'S NOT NEW MEXICO. IT'S NORTH DAKOTA.
D'abord, ce n'est pas le Nouveau Mexique, c'est le Dakota du Nord.
That's in North Dakota.
- Duluth? C'est dans le dakota.
All of whom will be competing in the Miss America pageant this weekend in Atlantic City.
Miss Connecticut, Rhode Island et North Dakota, qui disputeront le titre de Miss Amérique ce week-end, à Atlantic City.
It's probably like North Dakota.
Aussi grand que le Dakota du Nord.
You know how big North Dakota is, stupid?
Tu connais le Dakota, crétin?
They're playing North dakota this week. No, no, no.
Je vote pour Week-end sur la digue.
Keep forgetting, you'll be in North Dakota.
Continue comme ça.
I don't even have an interview set up yet. I'm gonna end up in North Dakota.
Je n'ai pas d'entretien, je suis bon pour le Dakota du Nord.
I don't know if this makes sense to you, but he says he's headed towards an abandoned missile site in North Dakota.
Je ne sais pas si tu comprends, mais il dit qu'il va vers une base de missiles abandonnée dans le Dakota du Nord.
Get two tickets on the first flight to North Dakota.
Prends deux billets pour le premier vol pour le Dakota.
What's in North Dakota?
Qu'y a-t-il là-bas?
You met him in North Dakota, salvaging material from a missile silo.
Vous l'avez rencontré dans un silo abandonné du Dakota du Nord.
Terma, North Dakota.
A Terma, dans le Dakota du Nord.
Get the licence numbers for any two-ton trucks stolen in North Dakota recently.
Recueille les numéros d'immatriculation des deux tonnes volés dans le Dakota.
They found me in North Dakota.
Ils m'ont trouvé dans le Dakota du Nord.
Our producer Vince Franco has just sent these images... of troops from Montana, North Dakota... and possibly other states that are prepared to fight.
Notre producteur, Vinnie Franco, vient de nous envoyer ces images de soldats venant du Montana, du Nord Dakota et peut-être d'autres Etats, ces soldats sont prêts au combat.
And mine begins in a cold, little farmhouse in Kubane, North Dakota.
La mienne débute dans la froidure d'une ferme dans le Dakota du Nord.
- South Dakota, north.
- Dakota du Sud, nord.
- South Dakota North?
- Dakota du Sud, nord?
The New York Yankees would like to welcome Miss Connecticut Miss Rhode Island and Miss North Dakota.
Les Yankees de New York accueillent
North....
Nord Dakota?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]