Piano playing translate French
498 parallel translation
And I like to listen to the piano playing... while I'm waiting for the Champ to come home nights.
J'écoute le piano en attendant Champ, le soir.
Piano playing.
Au piano?
( Piano playing )....
Mélodie au piano. ...
They went along with the sound of a tinny piano playing in the parlor downstairs.
Je les entendais avec le son d'un piano... qui jouait en sourdine.
If instead of your smooth hands from piano playing, your hands were calloused from cooking and sweeping the floors, you'd know what it's like to have a daughter, and see her happy, and then lose her like that.
Et si au lieu de mains fines de pianiste,... vous aviez les mains usées à force d'avoir trop travaillé,... vous comprendriez ce que c'est. Avoir une fille, l'avoir vue heureuse et la perdre comme ça.
You seen her? [PIANO PLAYING]
L'avez-vous vue?
So I says, " Well, that's all very flattering, Professor Pirkheimer... [PIANO PLAYING]... but really, t10 a lesson, twice a week. Huh.
alors je dis au Professeur Pirkheimer que tout ça est bien gentil, mais que 1 0 $ Ia leçon, deux fois par semaine.
Even if you come on Monday, when we're not working, you'll still hear him playing his sax, his trumpet, maybe his keyboard... he does that all the time.
Mais si vous venez un lundi, quand nous ne travaillons pas, vous l'entendrez encore jouer du saxophone, de la trompette, du piano... Il ne s'arrête jamais.
It is the same as playing piano.
C'est la même chose que jouer du piano.
Kim Woo Jin is sitting alone in front of the piano and playing it.
Kim Woo Jin est assis seul face au piano et joue.
Woo Jin stops playing the piano.
Woo Jin arrête de jouer du piano.
Hye Rin speaks. "From now on, your playing piano, can you do it only for me?"
Hye Rin parle. Peux-tu le faire seulement pour moi?
( UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING )
L'ÉTAT DÉPLORABLE DU THÉÂTRE AMÉRICAIN
You hear her laughing and singing, and the whole of them playing the piano.
Tu l'entends pas chanter? T'entends pas le piano?
Well, I began playing the piano with one finger.
J'ai commencé à jouer du piano avec un doigt.
- And how is the piano-playing?
- Le piano, ça va?
- Pardon me. - Who's playing the piano?
Qu'est-ce qu'il y a?
I just have to be careful about my hands on account of playing the piano.
Je dois faire attention à mes mains pour le piano, c'est tout.
Captain, the boy who's playing the piano.... Somewhere I've seen him.
Il me semble avoir déjà vu ce pianiste... quelque part.
living hand to mouth, playing piano to scrape a living.
la vache enragee, le piano chez Ghislaine pour survivre.
No more little champagne suppers, or playing on the piano together?
Plus de dîner au champagne, plus de pianos à quatre mains?
[Kurt playing piano] - Mellie Sewell called this afternoon.
Mellie sewell a appelé, cet aprês-midi.
Stop playing for a minute.
.. ton piano 2mn!
Who was playing the piano?
Qui était le pianiste?
But she didn't belong with me. She belonged to her piano-playing boy who had the right things to give her.
Sa place n'était pas auprès de moi... mais de son pianiste qui lui apportait ce qu'elle désirait vraiment.
Why doesn't she stop playing that piano?
Et iI n'y a pas de maladie qui attaque ce piano!
The girl is playing the piano.
mademoiselle joue du piano.
You will go on playing, won't you, Chris?
Tu vas te remettre au piano?
Who was it? - Well, I was playing the piano.
- Qui a joué ça?
My mother died sitting at this piano, playing that piece.
Ma mère est morte en le jouant.
- Dink, who's playing the piano?
- Qui joue?
Playing the piano is my life.
Jouer du piano est ma vie.
Someone's playing Schumann on the piano.
Quelqu'un joue du Schumann au piano.
- No one's playing the piano, really.
- Personne ne joue du piano.
Tell me... who was playing the piano?
Dites-moi qui jouait du piano?
Or playing the blue danube on myra netherwoods'new grand piano.
Ou à jouer le danube bleu Sur le nouveau piano à queue de Myra Netherwoods
( SHOUTING ) Will you stop playing that piano? Will you stop?
Arrêtez de jouer!
I'll keep him playing the piano as much as possible.
Je le cantonnerai à son piano!
Now presenting Ezra Millar playing... Tchaikovsky's Piano Concerto Number One in B Flat Minor.
Ezra Millar dans le Concerto no 1 pour piano en si bémol mineur de Tchaikovski.
You were playing piano and...
Tu jouais au piano et- -
Playing the piano.
- Je joue du piano.
She used to seat there... and I was playing... while watching her face... and I wondered if it was real or not... If that setting, this piano, this wooden floor really existed.
Elle était assise là-bas... et je jouais... en regardant son visage... et je me demandais si tout cela était réel ou pas... si ce décor, ce piano à queue, ce parquet existaient vraiment.
If they could stop him playing at night... That lunatic won't give me my piano back.
Si on pouvait l'empêcher de jouer du piano la nuit... ll ne veut pas me rendre mon piano.
Playing music is no worse than having dirty hands.
Jouer du piano vaut bien avoir les mains pleines de cambouis.
Often after work I'd stroll by his house and hear him playing piano, repeating musical passages over and over again.
Souvent, après mon travail, je passais devant chez lui... pour l'entendre jouer.
If I could hide a music fix next to that piano... then when those 500 kids start playing -
Si je pouvais cacher un piège à musique près du piano... quand les 500 petits se mettraient à jouer- -
Five thousand little fingers... all playing together on my piano!
Cinq mille petits doigts... jouant tous ensemble sur mon piano!
Who you got playing the piano, a hippo?
Qui joue du piano? Un hippopotame?
Playing piano or blind man's bluff?
Tu joues au piano ou à colin-maillard?
I'm sitting here in my own house, minding my own business, playing my own piano.
Je suis chez moi, je m'occupe de mes affaires, je joue sur mon piano.
There's a fella named Sloan playing the piano there.
Il y a un gars nommé Sloan qui joue le piano là.