English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Pr

Pr translate French

2,463 parallel translation
Did she have any, uh, pr - problems lately? Bad breakup?
Elle avait des pr... problèmes?
Do you have any fucking idea of the PR mess you've made?
Vous réalisez le scandale que vous avez causé?
You think it's a PR mess now, it could have been a hundred, a million times worse.
Pour vous, c'est un scandale? Ça aurait pu être un million de fois pire.
The pr.
Les médias.
And she does PR.
Relations publiques.
Professor Summerfield wouldn't leave it here.
Le Pr. Summerfield ne les laisserait pas là.
Since I'm the only one who was a professional athlete, I think it's pretty obvious I should manage The Rock And handle the PR spin.
Comme je suis le seul à avoir été sportif professionnel, c'est normal que ce soit moi qui dirige le Rock et gère son image.
PR director for the hotel.
- Non, je suis ici. - Directrice com de l'hôtel.
I am not pr? You.
Je ne suis pas prête.
Maybe? Be that Chad is not pr t? turn the page.
Peut-être que Chad n'est pas prêt à tourner la page.
We owned a building in Lisbon, near Pr ´ incipe Real.
Nous possédions un immeuble à Lisbonne, près de Príncipe Real.
Meanwhile, Kavi's credibility as a director is quickly becoming a PR Hindenburg.
Cependant, la crédibilité de Kavi descend en flèche.
Professor hill was a civil war nut.
Pr. Hill étudiait la Guerre de Sécession et donc Lincoln.
See if I plug your book when I'm doing PR.
Je parle de ton livre quand je fais de la pub pour ma pièce.
Okay, listen, Anton is on the way, and, if you will not be here, well then my ass, and from a real PR nightmare.
Anton est en route, et si tu n'es pas là, alors je deviens un cul à botter, et ça se transforme en cauchemar.
Pr folks thought sally sounded better thauncle seth.
Les marketteux ont trouvé que Sally sonnait mieux qu'Oncle Seth.
Then you said, "Your class schedule is overloaded, but none of your classes are before 11 : 00, and no one takes Professor Lamb's course unless they have something to prove."
Vous avez dit que mon planning était surchargé, mais que je n'avais pas de cours avant 11 h. Et qu'on suivait le cours du Pr Lamb si on avait quelque chose à prouver.
Because Professor Siegal covered the same ground and was the easier grader.
Le Pr Siegel enseignait la même chose et notait plus large.
Why are you wasting your time at some dead-end PR firm?
Pourquoi perds-tu ton temps dans des boites sans issues?
Some kind of PR stunt.
Un coup de pub.
It's You Women Pr...
- C'est vous, la dame qui...
The anti-V protest movement was dealt a serious blow this afternoon as the day's top two news stories seemed to dovetail into a PR win for the Visitors.
Le mouvement anti-V a subi un terrible revers cet après-midi, Ies deux événements de la journée ayant abouti à un succès des Visiteurs.
I'm already late for a satellite tour where I get to run PR flack against this mess.
Je suis en retard pour un point de presse où je devrai réparer des pots cassés.
Yeah. Now above us lies the office of Professor Elliot, uh, so, in principle we have succeeded.
Voilà, le bureau du Pr Elliot se trouve juste au-dessus de nous.
This is Professor Ramanujan. - Hi.
Voici le Pr Ramanujan.
Hey, Raj, Professor Laughlin is looking for someone to join...
Hé, Raj! Le Pr Laughlin cherche quelqu'un pour rejoindre
Raj, did you get the job with Professor Laughlin?
Raj, tu vas travailler avec le Pr Laughlin?
Do you not know that you currently have a serious PR problem?
Vous êtes au courant de l'image que vous avez?
- Get me Professor Eppes on a video feed in the next 20 minutes.
Je veux une liaison vidéo avec le Pr Eppes d'ici vingt minutes.
- I work with professor Whitton.
- Je travaille avec le Pr Whitton.
She's pretty good at this PR stuff.
C'est son rayon.
Yeah, thanks. Thorne already has her launching a new PR campaign for the church.
Oui, merci, Thorne lui a déjà demandé de lui préparer sa nouvelle campagne pour l'église.
But Sarah Hamoudi, PR whiz, is an employee of Mercy Anglican, so...
Mais Sarah Hamoudi, l'experte en relations publiques, est une employée de l'église, donc...
But, Amaar Rashid the businessman, knows there are other PR fish in the sea.
Mais Amaar Rashid, l'homme d'affaires, sait qu'il existe d'autres chargés de relations publiques.
Well, Sarah, the friend, wishes you good luck, but Sarah, the PR whiz, wishes you good luck.
Sarah, l'amie, te souhaite bonne chance, mais Sarah, l'experte en RP, te souhaite bonne chance.
Oh. Well that must have been Sarah Hamoudi, PR whiz, because it sure wasn't Sarah Hamoudi, friend.
Ce devait être Sarah Hamoudi, l'experte en RP, parce que ce n'était sûrement pas Sarah Hamoudi, l'amie.
Well, that's Sarah Hamoudi, PR whiz.
C'est Sarah Hamoudi, l'experte en RP.
Pr.
Pr.
We're back now with Dr. Rick Marshall, whose new book arrives in stores tomorrow.
De retour avec le Pr Rick Marshall, dont le nouveau livre sort demain. PR RICK MARSHALL PALÉONTOLOGUE
That was my guest Dr. Rick Marshall, whose book arrives in stores tomorrow.
C'était mon invité, le Pr Rick Marshall, - dont le livre sort demain.
Dr. Marshall, please return the page.
Pr Marshall, communiquez.
Dr. Marshall?
Pr Marshall?
Dr. Marshall, you're gonna stop selling yourself short.
Pr Marshall, arrêtez de vous sous-estimer.
Okay, currently in our party, me, Dr. Rick Marshall, doctoral candidate Holly Cantrell, and some trashy trailer park reject who smells of malt liquor and feet.
Notre équipe actuelle est formée de moi, le Pr Rick Marshall, de la candidate au doctorat Holly Cantrell et d'un plouc rejet qui sent la liqueur de malt et les pieds.
I'm Dr. Rick Marshall.
Je suis le Pr Rick Marshall.
Dr. Rick Marshall.
Le Pr Rick Marshall.
Dr. Marshall needs silence.
Le Pr Marshall a besoin de silence.
And it's all thanks to you, Dr. Marshall, and this.
Tout ça grâce à vous, Pr Marshall, et à ceci.
We're gonna get back, and we're gonna tell the world what Dr. Rick Marshall did here today.
On va revenir chez nous et révéler au monde ce que le Pr Rick Marshall a fait aujourd'hui.
Pr... pretty much.
- Quasi.
Ms. Tyner Is pr? You? go to court?
Mlle Tyner est-elle prête à aller au tribunal?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]