Put it on speaker translate French
124 parallel translation
- Put it on speaker.
- Le haut-parleur.
Put it on speaker phone
Mettez le son.
- Put it on speaker.
- Mettez le haut-parleur.
- 555-0177. Put it on speaker.
- 555-0177, mettez le haut-parleur.
If it's Path, put it on speaker.
Si c'est l'anapath, mettez le haut-parleur.
Can you put it on speaker?
Peux-tu mettre le haut-parleur?
Put it on speaker.
Passe-le sur le haut-parleur.
Put it on speaker.
Mettez les haut-parleurs.
Should have put it on speaker.
J'aurais dû mettre le haut-parleur.
- Put it on speaker.
- Passez-le sur les haut-parleurs.
- Yes, sir. Bill, put it on speaker phone.
Bill, mettez-le sur haut-parleur.
- Put it on speaker.
- Mets le haut-parleur.
Put it on speaker.
Sur haut-parleur.
Put it on speaker.
Passez la sur haut parleur.
Put it on speaker.
Sur main-libre.
Put it on speaker.
Mets le haut parleur.
Put it on speaker.
Mets sur haut-parleurs.
Just put it on speaker.
Mettez le haut-parleur.
put it on speaker.
Mets le haut-parleur.
Put it on speaker.
Mettez le haut-parleur.
Put it on speaker.
Mettez sur haut-parleur.
- Put it on speaker.
- Mets-le sur haut-parleur.
Put it on speaker.
Mettez-le sur haut-parleurs.
Put it on speaker, please.
Mettez le haut-parleur.
Put it on speaker and lean out. I'll hold on.
Mets le haut parleur, incline-toi et attends un peu.
Okay. Oh, put it on speaker, I want to hear it.
- Mets le haut-parleur.
Huh? Put it on speaker.
On les mettra sur haut-parleur.
Put it on speaker.
Met le haut-parleur.
-'l'd rather not put it on the speaker.'
- Je préfère vous le dire en privé.
Put it on ship's speaker.
Mettez le vaisseau sur haut-parleur.
Put it on the speaker.
Mettez-le sur haut-parleur.
Put it on the speaker.
Mets l'écouteur.
Put it on the speaker.
Mets le speaker.
Put it on the speaker, I want to share this with everybody.
Mets le haut-parleur, je veux que tout le monde entende.
- Put it on the speaker.
- Sur haut-parleurs.
Put it on the speaker.
Haut-parleur.
Okay, I'll put it on speaker.
Je mets le haut-parleur.
- Put it on the speaker.
- Mettez le haut-parleur.
- It's printing. Let me put you on speaker.
- Je suis en train de l'imprimer.
Could you put it on the speaker?
Tu peux mettre le haut-parleur?
Put it on speaker.
Mets le haut-parleur.
I just put it up into the speaker here, if we hear anything back, but right now we just have the guy.
- Il est sur le haut-parleur, au cas où on entendrait autre chose, mais on n'a que lui.
Put it on the speaker.
Mettez le haut-parleur.
Put it on the speaker.
Mettez-les sur haut parleur.
No, it's more like a... a chip and speaker set that we... it's very small and it's about the size of your thumbnail and we just put it right inside the back of the card.
Non c'est plus comme... une puce sonore et un haut-parleur que l'on... C'est très petit, de la taille d'un ongle, et on l'insert au dos de la carte.
Put it on speaker phone.
- Gloire à Jésus, notre sauveur! - Evidemment!
After it was clear the Southern Democrats that were still against impeachment had had the screws put on them by the Speaker of the House.
On avait appris que les démocrates du Sud qui étaient encore contre la destitution venaient de changer de cap à cause du président de la Chambre.
Put it on the speaker.
Sedat, mets le haut parleur.
Put'em up on speaker. All of it.
Mettez-les sur haut-parleur.
When the airport Ioaders put it on the plane to Vegas, they fucked up and left one speaker behind.
Ceux qui chargèrent firent une erreur et oublièrent un haut-parleur,
I'll put it on speaker. It'll be fun. Hello?
On va rigoler.
put it down 1121
put it on me 21
put it out 105
put it up 74
put it back 246
put it in 97
put it away 268
put it in your mouth 17
put it through 44
put it in the bag 22
put it on me 21
put it out 105
put it up 74
put it back 246
put it in 97
put it away 268
put it in your mouth 17
put it through 44
put it in the bag 22