See you later then translate French
280 parallel translation
You'll have to see for yourself. I'll text you. See you later then.
à plus tard.
- Yes, indeed. - See you later then, sir.
Vous irez à la réception?
See you later then.
Alors à tout à l'heure.
- See you later then.
- A plus tard, alors.
See you later then.
Mais ici, on a rien perdu.
'Good. See you later then.'
À tout à l'heure.
- Alright, see you later then.
D'accord.Atout à l'heure.
- l'll see you later then.
- À tout à l'heure.
- See you later then.
Bon. À tout à l'heure.
- Well, I guess I'll see you later then, huh?
- Alors, on se verra plus tard, d'accord?
- So I'll see you later then?
- À plus tard?
Well, I'll see you later then, huh?
Bon, ben, à plus tard?
- I'll see you later then, okay?
On se voit plus tard.
No, nevermind. Then, see you later.
à plus tard.
Then, I'll see you again later.
Alors je vous vois plus tard.
What do you mean? I want to see you later, then...
- On se reverra!
You'd better check in first and then pick up your duds later, see?
Tu viendras chercher tes frusques plus tard.
I'll see you later, then, Ching-Ching.
À plus tard, alors.
- Nothing could drag us away. - See you later, then.
Nous ne partirions pour rien au monde!
- I'll be all right. - I'll see you later, then.
Je te vois tout à l'heure.
Right then, see you later at lunchtime...
- Alors, à plus tard, pour le déjeuner.
Well, then come on. See you later, Al.
À plus tard, Al.
- See you later, then.
- On verra bien.
I'll see you at the party then. Until later
À tout à l'heure.
We'll see you later, then.
À tout à l'heure, alors.
I'll see you later, then.
Bien.
Then see you later.
Alors à bientôt.
Then we'll see you later.
- Merci beaucoup.
See you later, then, darling. All right.
C'est ce que j'appelle une femme très attirante.
Well, I'll see you later, then. Goodbye.
Je dois y aller.
See you later, then. 4 o'clock.
A tout à l'heure. A 16h.
- Well, see you later then.
A plus tard.
Then later it became a museum. As you can see, today it's still a museum.
Plus tard, il fut transformé en musée et l'est toujours aujourd'hui.
Then I'll see you later, when Stewart gets here.
Alors, on se reverra quand Stewart arrivera.
Well, I'll see you later, then, huh?
À plus tard, alors.
You see, what really happened was your brother came walking in here, just the way I did tonight, and you shot him and then you set the alarm a few seconds later.
En réalité, ce soir-là, votre frère est entré de la même façon que moi, vous l'avez descendu, puis vous avez déclenché l'alarme.
Well, then we'll see you later, okay?
On se voit plus tard, d'accord?
I'll see you later, then.
On se voit plus tard.
Alright then, see you later.
Bon. Ben... à tout à l'heure.
We'll see you later, then.
À plus tard. D'accord?
I don't see how you can make love to someone and then two minutes later take out a Walther PPK and pump seven slugs into his body.
Je ne sais pas comment tu peux faire l'amour à quelqu'un, et deux minutes plus tard, sortir un Walther automatique et lui flanquer sept balles dans le corps.
I mean, you know, here's an 82-year-old man who's very emotional... and you know, and if you go in one moment, and you see the person's dying... and you don't want them to die, and then a doctor comes out five minutes later... and tells you they're in wonderful shape... I mean, you know, you can go crazy.
Un vieillard de 82 ans, qui a le cœur fragile, il voit sa femme en train de mourir et un médecin lui dit qu'elle pète le feu...
I'll see you later, then.
A plus tard.
Hey, Linda. I'll see you later at Popeye's then, okay?
Eh, Linda! A plus tard chez Popeye, OK?
See you later, then.
Ben... à tout à l'heure.
Well, perhaps we'll see you later, then.
Pardon. Alors, peut-être à plus tard.
Right then Nancy, see you later.
Eh bien, à plus tard, Nancy.
Ok then, see you later.
- Bon ben, à tout à l'heure.
See you later, then.
Parfait! À plus tard.'voir.
- OK, then, I'll see you later.
- On se voit plus tard.
- I'll see you later, then.
A plus tard, alors.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you on the other side 84
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you on the other side 84