Shall we go inside translate French
40 parallel translation
Shall we go inside?
Veux-tu entrer?
Shall we go inside?
Si on rentrait?
Shall we go inside?
- Entrons-nous?
Shall we go inside, Miss Adams?
Voulez-vous entrer?
Well, all right, friends, shall we go inside and get on with the contracts?
Bien, d'accords, les amis, Peut-on entrer là et regarder ces contrats?
Shall we go inside.
Entrons.
Shall we go inside?
Suivez-moi.
Shall WE go inside and have a drink together while WE talk?
Si nous allions prendre un verre à l'intérieur?
- Shall we go inside?
- On peut entrer?
- Shall we go inside?
- On va à l'intérieur?
Shall we go inside?
Nous allons entrer.
- Shall we go inside?
- On rentre pas?
- Shall we go inside?
- On descend? - Non, laisse.
Shall we go inside the Bank of Korea?
Irons-nous à l'intérieur de la Banque de Corée?
Shall we go inside?
Irons-nous à l'intérieur?
So, shall we go inside?
Entrons si tu veux bien.
Now, shall we go inside?
Maintenant, pouvons nous rentrer?
Shall we go inside?
Vous voulez rentrer?
Shall we go inside?
On entre?
Shall we go inside?
Pouvons-nous discuter à l'intérieur?
Shall we go inside?
Rentrons-nous?
- Shall we go inside?
Voulez vous entrer?
- Shall we go inside?
Bon, on peut passer à l'intérieur si vous voulez.
Shall we go inside before we drown?
On rentre avant de se noyer?
Shall we go inside?
On rentre avant de se noyer?
Shall we...? Shall we go inside?
Veux-tu rentrer?
Let's go inside and talk it over, shall we?
Venez en parler dans mon cabinet.
Let's go inside, shall we?
Entrons, vous voulez?
We shall go straight inside.
Nous devrons aller directement à l'intérieur.
Shall we try and go inside?
On y va? On essaie de rentrer?
Shall we go inside?
On rentre?
But Aunt Neþe and Filiz are inside. Shall we go in?
Mais Tante Neþe et Tante Filiz sont dedans, on pourrait les rejoindre.
Come on, let's go inside, shall we?
Allons à l'intérieur, d'accord?
Shall we go inside? No.
{ \ pos ( 192,220 ) }
Shall we... go back inside?
Ne devrions-nous pas... retourner à l'intérieur?
Shall we go inside?
On y va?
Shall we go back inside?
Rentrons à l'intérieur.
Let's go back inside, shall we?
Retournons à l'intérieur.
shall we dance 102
shall we 2947
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we 2947
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we go in 53
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
go inside 366
shallow 25
shall 21
shall i help you 20
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
go inside 366
shallow 25
shall 21
shall i help you 20