English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Sirens wailing

Sirens wailing translate French

185 parallel translation
Here's your bonus... [sirens wailing]
Tiens, ta prime de licenciement.
I don't know about you guys, but with the sirens wailing, the bullets flying, all hell breaking loose I find that sort of stimulating.
Je ne sais pas pour vous, mais quand j'entends les sirènes, les balles qui volent et tout ce ramdam, je trouve ça très excitant.
No we don't. ( sirens wailing )
Il reste à savoir de quelle façon on va retourner à terre sur ce bateau à la noix.
Come with sirens wailing and guns blazing?
Tu les vois débarquer avec sirènes et flingues?
Kingston, open the trunk! ( distant sirens wailing ) Hurry!
Kingston, ouvre le coffre! Vite!
Got no police sirens wailing all night.
Pas de sirènes de police qui hurlent toute la nuit.
He's not coming down? Well, you tricked us. [Sirens wailing]
Vous nous avez joué un sale tour?
Attention, all citizens. - Even though the Leader himself is completely nonviolent - - [Sirens Wailing] he urges you to be as violent as you like in capturing the Simpsons.
Écoutez, citoyens, bien que le chef soit non-violent, il vous exhorte à être violents à souhait pour capturer les Simpson.
- sirens wailing - come on. move it!
Je vais te péter la gueule
[Sirens Wailing]
"Approuvé - Secrétaire général de la Maison-Blanche"
- Raza's found a partially destroyed computer. - [Sirens Wailing]
Raza a trouvé un ordinateur partiellement détruit.
[Police sirens wailing] ( Raines ) what do you mean no answer?
- Pas de réponse?
[Police sirens wailing] Bedroom's clear. Yeah, it's cleared here.
- Personne dans la chambre.
- [Sirens Wailing] - You hear them coming?
Tu les entends arriver?
[gunshots, sirens wailing] As the Governor - - tearing pieces off him.
Je n'ai jamais vu un spectacle comme celui là.
( sirens wailing )
- Ciboire, entends-tu ça? Des sirènes!
TV REPORTER : Tattaglia High School in Queens where just a short while ago, the Bomb Center received a call threatening to blow up the school. ( sirens wailing )
- Le lycée de Tattaglia dans le Queens a été il y a peu, victime d'une alerte à la bombe prévoyant une explosion.
Whoever he is, I hope my counterpart on your world will have a chance to repay you. [SIRENS WAILING]
J'espère que mon double dans votre monde aura l'occasion de vous rendre la pareille.
BATMAN : I have spider holes like this all over Gotham, built to surprise my enemies. [SIRENS WAILING]
J'ai fait mettre des trappes dans Gotham pour surprendre mes ennemis.
- [sirens wailing ] - [ indistinct chattering]
Allez! - Le trop-plein de Mercy West?
He ran directly into the pole. ( sirens wailing )
Il a foncé directement dans le poteau.
- But without it... [sirens wailing, horn honking] - Eyes front, ladies.
- Les yeux devant, mesdames.
- [sirens wailing ] - [ man] Keep that area clear.
Dégagez cette zone.
OFFICER : We wanna see a show of strength from the New York City Police Department. [SIRENS WAILING]
Nous attendons un tour de force de la part des policiers de la ville de New York.
[Sirens wailing]
( sirènes hurlantes )
( sirens wailing )
( sirenes de police )
( sirens wailing )
( Sirènes de police )
Advise... ( sirens wailing ) Thank you 113.
Transmettez vos instructions...
( Sirens wailing )
( Sirène )
( SIRENS WAILING )
( Bruit de sirène )
( sirens wailing, jazz playing )
( sirènes hurlent, jazz )
( sirens wailing )
( sirènes )
[Sirens wailing] ♪ I don't like you ♪
♪ I don t like you ♪
[Sirens wailing]
[Sirènes]
[SIRENS WAILING] The commissioner of police announces that every available man will be put on the streets until Jerry the Mug is captured. ANNOUNCER :
Jerry la brute toujours en fuite.
[SIRENS WAILING]
- D'accord.
- Why, you - - [Sirens Wailing]
Quoi, espèce -
[Sirens Wailing] Madness.
De la folie.
[Sirens Wailing]
Ne jamais te voir
( sirens wailing, helicopter whirrs )
Oui, mon brave.
( sirens wailing )
Je l'ai tué.
[Sirens Wailing]
Attention, hippies.
If it were up to me... ( SIRENS WAILING )
Si ça tenait qu'à moi...
( SIRENS WAILING ] It! No.
D'aller au casse-pipe.
- Ha... [sirens wailing] - Come on, there's no time.
( sirènes de police )
- # [Ends ] - [ Sirens Wailing ] [ Brennan] So who do they think the body is?
Alors, ils pensent savoir de qui il s'agit?
[Sirens wailing] - Sweet.
- Génial.
( sirens wailing )
Monte sur le rebord.
[sirens wailing]
Non, pas du tout, seulement...
( sirens wailing ) We got this entire place covered end to end.
On a couvert toute la place.
I was a 13-year-old kid, and... this one night, which was February 1942, the sirens started wailing in the middle ofthe night.
J'étais un garçon de 13 ans, et cette nuit de février 1942, les sirènes ont commencé à hurler au milieu de la nuit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]