English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Tell' em

Tell' em translate French

2,570 parallel translation
Just call up the lapd, tell'em you'll make a sizable donation to the policeman's benevolent association if they reopen the case.
Appelle la police. Propose de faire un don à leurs bonnes œuvres s'ils rouvrent l'enquête.
You tell'em we found ourselves the vandal and that he might have just killed McBain too.
Dis-lui qu'on a trouvé le vandale et qu'il a peut-être tué McBain aussi. OK, les gars.
Yeah, well, I'm-a tell'em my side.
{ \ pos ( 192,230 ) } Je donnerai ma version.
I'm-a tell'em my side.
Je donnerai ma version.
I'm gonna tell'em my side.
Je vais leur donner ma version.
I'm-a tell'em my side.
Je vais leur donner ma version.
Not if I tell'em my side.
Pas si je leur donne ma version.
Tell the others we'll meet'em in chicago.
Dit aux autres qu'on les retrouve à Chicago.
Well, I ain't makin'no promises, but tell'em I'll think about it.
Je ne promets rien, mais dites-leur que je vais y réfléchir.
Can I call your friends and tell'em to forget about this afternoon?
Je peux appeler tes amis pour leur dire de ne pas venir cet après-midi?
If I buy it in the sandbox, you call my folks, tell'em I did my job, you tell'em that I was...
Si je ne m'en sors pas, préviens mes parents, dis-leur que j'ai fait mon boulot, que j'étais...
Tell'em i said thank you but no thank you.
Dis-leur merci, mais non merci.
I called the school To tell'em I'm gonna pick them up early, They were gone.
J'ai appelé l'école pour dire que je viendrais plus tôt. Ils étaient partis.
She didn't want to tell people at work about'em.
Elle ne voulait pas en parler au travail.
Go on. You tell'em you went through gate 4 if you're caught.
Si tu te fais choper, t'es passé par la porte 4.
- [Beeps ] - [ Frank] Tell'em to go outside.
Dis-leur d'aller dehors.
Tell him I already got'em.
Dites-lui que je l'ai déjà.
Just tell'em what happened.
Dis-leur juste ce qui s'est passé.
Tell'em one of your funny bowling alley stories.
Raconte-leur une de tes anecdotes de bowling.
Or souljaboy tellems.
Ou des Soulja Boy Tell em.
- Tell'em what I said. - Then...
Raconte ce que j'ai dit.
All right, if you see'em, tell'em Frankie Depalma's looking for'em. Mr. Depalma?
D'accord, si vous les voyez, dites-leur que Frankie Depalma les cherche.
Tell'em we lost him.
Dis-leur qu'on l'a perdu.
haley always said you can look in someone's eyes and you can tell'em what's going on, so, you tell me.
D'après Haley, en regardant quelqu'un dans les yeux, on sait ce qui va se passer. Alors, dis-moi.
Can you tell what's in'em?
Quel contenu?
And if you want the good meds, tell'em you've a headache, not a stomachache.
Prétextez une migraine plutôt qu'un mal de ventre pour avoir de bons médocs.
And if your arm starts to hurt from all the needle pokes, tell'em you want that anesthetic cream.
Si votre bras vous fait mal à force d'être piqué demandez de la crème anesthésiante.
Go see H.R. tomorrow. Tell'em you're an attending surgeon at Seattle Grace hospital, and you want a new badge.
Allez aux RH demain, dites-leur que vous êtes chirurgien confirmé au Seattle Grace et que vous voulez un nouveau badge.
They're gonna find out anyway. Might as well just tell'em now.
Ils finiront par le découvrir, autant leur dire.
Mr. Torres, i know you don't want to give up your bosses, but unless you tell us where they are, robert cooper gonna kill'em.
M. Torres vous voulez pas les dénoncer, mais à moins de nous répondre, Cooper va les tuer.
But you created everyman--your fans will think whatever you tell'em.
Mais vous avez créé Everyman, vos fans vous suivront.
JAKE PROBABLY DIDN'T TELL'EM.
Il n'a rien dû leur dire.
Listen. There's a room full of FBI agents that need a doctor to tell'em if Janis is gonna make it.
Des agents du FBI attendent qu'un médecin leur dise si Janis va s'en tirer.
I tell you how you can find'em.
Je sais comment le trouver.
If you see a nurse, tell'em that she's prepped for a 4-0 prolene suture asap, okay?
{ \ pos ( 265,260 ) } Dites à une infirmière qu'elle est prête pour une suture prolène 4-0, d'accord?
At 6 : 01, You tell them their child is dead, Give'em a chance to get used to it.
À 18h01, vous leur dites que leur enfant est mort, vous leur laissez l'occasion de s'y habituer.
Tell Ben I prefer sly sign'em "to sarge," you know, personalize them a little bit.
Je préfère que Sly les dédicace "au sergent", histoire de personnaliser.
Tell'em I didn't do it.
Dites-leur que je ne l'ai pas fait.
I tell'em what I need.
Je dis ce qu'il me faut.
One, you're gonna take the hostages, you're gonna put'em wre i tell you to.
Un, tu prends les otages, tu les emmènes où je te dis.
land mine sara, tell me about'em.
- Sara, parle-moi des mines.
Should also tell'em to get a haircut.
Vous auriez dû leur demander une autre coupe.
We're just gonna tell'em it's stolen, right?
On va leur dire qu'on l'a volée.
Sometimes you don't tell the person you le something to protect'em.
On cache parfois des choses pour protéger un être cher.
You tell'em.
- Dis-leur, toi.
You tell'em.
Parks!
Tell'em I'll be right in.
Dîtes-leur que j'arrive.
- So open t'window and tell'em to piss off.
- Alors ouvre la porte et dis-leur de dégager.
Tell'em to put the guns down!
Dis-leur de baisser les armes!
Tell'em how you described yourself.
Garofalo. Raconte-leur comment tu t'es décrit, maintenant.
We got to tell'em.
Il faut leur dire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]