English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Unites

Unites translate French

4,524 parallel translation
All available units requested for immediate assistance.
Toutes les unités disponibles sont demandées pour assistance immédiate.
Don't worry, she's working for class credit.
Ne vous inquiétez pas, elle travaille pour ses unités de valeur.
All units, all units- - we have an APB on a Wallace Hines wanted in a shooting at Wheeler's restaurant.
À toutes les unités... on a un avis de recherche sur Wallace Hines recherché pour fusillade au restaurant Wheeler.
Andy, please, I need you to call in all units.
Andy, S'il te plaît, j'ai besoin que tu appelles toutes les unités.
Send all available units to the marina.
Envoyez toutes les unités disponibles à la marina
Uh... we have the suspect cornered, tactical units are on scene.
Euh... nous avons coincé le suspect, les unités tactiques sont en place.
And I'm gonna recommend that all my patients fitted with these units have them removed.
Et je vais recommander que tous les patients équipés de ces unités les enlève.
Our combat units do not have disabilities.
Nos unités de combat n'ont pas de défauts.
Get to your units now! Let's go, let's go!
Allez à vos unités maintenant!
Units.
- Unités.
Units, dude.
- Unités, mec.
Units of what?
- Unités de quoi?
Units of stress! Ah!
Unités de stress!
That's a lot of units!
- Ça fait un paquet d'unités!
Got units and air patrol out looking.
J'ai des unités et la patrouille aérienne qui la cherchent.
We'll need four units at RNI.
Nous avons besoin de 4 unités au RNI.
Units five and six, bring around the trucks and get Antonio on the phone.
Unités 5 et 6, amenez les camions et passez-moi Antonio.
Have all available units report to the Desai residence, now.
Que toutes les unités disponibles se rendent à la résidence Desai, maintenant.
All units, Midas is moving.
A toutes les unités, Midas est en mouvement.
How many units will there be?
Combien d'unités seront là bas?
You were embedded with a couple of units.
Tu étais intégré avec deux unités
FEMA is shipping 100,000 units of medical grade opiates to Glades Memorial.
L'Agence d'Urgence envoie 100 000 unités de médicaments opiacés - au Glades Memorial.
For the past year or so, he had been writing about the war in Afghanistan, embedding himself in several different units.
Il y a environ 1 an, il a écrit sur la guerre en Afghanistan, en s'intégrant lui-même dans plusieurs unités différentes.
We've got some units out looking for Bridget Connoly.
nous avons des unités à la recherche de Bridget Connoly.
Hey. I have coordinated with Metro, they've got
La police est sur le coup, toutes leurs unités disponibles
All units, all units.
À toutes les unités.
All units, proceed to the southeast corner of 56th and 6th.
Toutes les unités sont attendues au sud-est de la 56e et de la 6e.
All units, all units, suspect in sight.
À toutes les unités, suspect en vue.
Something's happening in the park.
À toutes les unités, un officier à terre au square des Fondateurs.
Laverne, I need all available units down to founders'square.
Laverne, il me faut toutes les unités disponibles au square des Fondateurs.
Units are out everywhere.
Les unités sont partout.
Units are looking.
Les unités cherchent.
25, be advised closest units are currently responding to a high-rise fire.
Bataillon 25, les unités les plus proches sont actuellement sur un énorme incendie.
All units, full breach!
À toutes les unités, on a un problème!
I've got unis canvassing to see if anyone saw him or anyone else last night in the area.
J'ai des unités qui font des rondes pour savoir si quelqu'un l'a vu au quelqu'un d'autre dans les environs la nuit dernière.
Got multiple teams working the property, k-9 units.
On a plusieurs équipes travaillant sur le terrain, des unités canines. Rien.
All units - - stand down.
A toutes les unités... Retirez-vous.
I'm giving you three extra units.
Je vous accorde trois unités supplémentaires.
All units.
À toutes les unités.
All units, I need a 10-13 on Investigator Keller, stat.
À toutes les unités, j'ai besoin un 10-13 sur l'enquête Keller, stat.
No, still MIA. Airports are on alert and I got units searching the island.
Les aéroports sont en état d'alerte et j'ai des unités qui fouillent l'île.
All units on site at Ashland and Division, evacuate immediately.
Toutes les unités en place entre Ashland et Division, évacuez immédiatement.
Eric's searching cam footage, statewide APB, FBI K-9 units are en route.
- Eric vérifie les caméras, il a prévenu les autorités, des unités du FBI sont en route.
Let's have 4 units of 0-neg on hold.
Prévoyez 4 unités de 0-neg en attente.
All units, we have confirmation.
À toutes les unités, on a la confirmation.
This is an all-units call!
Appel à toutes les unités!
We just got an all-units request.
Nous avons eu une demande de toutes les unités!
All units converge on my go.
Toutes les unités convergent à mon signal.
All units, shots fired, corner of Clinton and 12th.
À toutes les unités, coups de feu tirés, à l'angle de Clinton et de la 12ème.
All available units respond to 32nd and First, for the evacuation, Muslim Day Parade.
Toutes les unités disponibles dirigez-vous à l'angle de la 32ème et la 1ère, pour l'évacuation de la Muslim Day Parade.
Units responding.
Unités, répondez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]