English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Went to school

Went to school translate French

3,240 parallel translation
Remember when we went to school together? We sat next to each other.
Te souviens-tu quand nous étions à l'école, sur le même banc?
I wonder if my man went to school for that.
Je me demande si le gars a fait la fac pour ça.
Their kids went to school.
Les enfants étaient scolarisés.
A childhood friend of my wife. They went to school together.
Une amie d'enfance de ma femme.
Oh, Jenna, did I mention that Amanda went to school in Santa Barbara?
Oh, Jenna, t'ai-je dit qu'Amanda est allée à l'école à Santa Barbara?
Still a pain, just like when you went to school here.
Encore une casse-pieds, comme quand tu étais à cette école.
I saw it when I went to school here.
Je l'ai vu quand j'étais à cette école-ci.
Kev went to school?
Kev est allé à l'école?
- Yes, he went to school.
- Oui, il est allé à l'école.
Uh... I had it when I went to school, and then when I got to school, I stopped to watch the cafeteria lady make dough.
Je l'avais en partant à l'école, et en arrivant, j'ai regardé la dame de la cafet travailler.
♪ went to school and I schooled her ♪
♪ went to school and I schooled her ♪
I know, I keep expecting to see people that we went to school with.
Je sais, je continue d'attendre de voir des gens avec qui ont été à l'école.
I didn't know what to do, and- - and I was scared, but I didn't want to be alone, so I toasted a frozen waffle and I got dressed and I went to school.
Je ne savais pas ce qu'elle faisait, et... et j'étais effrayée. mais je ne voulais pas être seule, donc j'ai réchauffé une gaufre je me suis habillée, et je suis allée à l'école.
It was after the kids went to school.
C'était après que les enfants soient partis à l'école.
♪ you went to school to learn, girl ♪
♪ you went to school to learn, girl ♪
I went to school with your daughter Kristin.
J'étais à l'école avec votre fille Kristin.
- to get into Harvard? - Now, that's the school that you went to?
Attends, c'est l'école d'où tu viens?
I went on to Princeton, business school, ge and beyond.
Je suis allé à Princeton business school, GE et au delà.
Yeah, I mean, they did at first, but once they went away to school, nobody looked back.
Je veux dire, ils passaient, mais depuis la reprise des cours, plus personne ne vient.
Do you know what hell I went through to graduate high school?
Vous savez tout ce que j'ai enduré pour être diplomée du lycée?
An allegation was made that Mike Ross never went to Harvard, or any other law school for that matter.
Quelqu'un a dit que Mike Ross n'était pas allé à Harvard ni à aucune autre fac.
We went to law school together.
On était en fac de droit ensemble.
I was proud of you, Amy, when you went right back to school after John was born and you caught up with all your classes and you took that job at the nursery and when you took responsibility for raising your son.
J'étais fier de toi Amy quand tu es tout de suite retournée à l'école après la naissance de John et que tu as rattrapé tous tes cours et pris ce job à la crêche et quand tu as pris tes responsabilité pour élever ton fils.
I mostly went to school today.
Pas moi.
We went to law school together, and I got her drunk.
Nous sommes allés à la faculté de droit ensemble, et je l'ai fait boire.
We think he's targeting musicians, so we went to her school.
Nous pensons qu'il vise des musiciens, donc nous sommes allés à son école.
The school I went to ran out of pencils every year.
L'école où j'allais manquait de crayons tous les ans.
If he's anything like the guy I went to high school with, as soon as he gets what he wants, she is going to be in big trouble, man.
S'il ressemble un tant soit peu au mec qui était au lycée avec moi, dès qu'il aura obtenu ce qu'il voulait, elle va être dans le pétrin, mec.
Doug and I went to high school right here with Neal.
Doug et moi sommes aller au lycée avec Neal.
You went to law school.
Vous étiez en école de droit.
So when she went away to school, I fired him.
Alors quand elle a quitté l'école, je l'ai congédié.
You went to culinary school, oui?
Tu as fait l'école de cuisine?
I went to law school in prison.
J'ai été en fac de droit en prison.
I thought you went to law school
Je croyais que tu avais fait des études de droit.
Ben, you went to summer school.
Ben, tu es allé à l'école de vacances.
You went to Paris? My friend, Becky Decker, from high school did. No.
- Vous êtes allée à Paris?
I just went into that school with Dylan to get a tour of the school and we ended up in the science lab and...
Je suis juste allé à cette école avec Dylan pour faire une visite du lycée et on a terminé dans le labo de science et...
Well, I went to Columbia law school, and I am bragging.
J'ai fait l'école de droit de Colombia, et je me vante.
You went to John school together.
Vous êtes allés au programme de sensibilisation ensemble.
You went to John school together.
Vous êtes allé au programme de sensibilisation à la prostitution ensemble.
Before I went back to school and became a therapist, I was an angry, out-of-control ballplayer.
Avant d'aller en cours et de devenir un thérapeute, j'étais un joueur de baseball furieux et hors de contrôle.
I told him that I was really sorry we lied and went into the school when we shouldn't have, but I just wanted to get you to go to my school because you're my boyfriend.
Je lui ai dit que j'étais vraiment désolée que nous ayons menti et que nous soyons rentré dans l'école alors que nous ne devions pas, mais je voulais juste te faire rentrer dans mon école parce que tu es mon copain.
Dylan and I burned down her school or I thought we did and I went to Adrian's dad and told him and then the police got involved and...
Dylan et moi avons brulé son école ou c'est ce que j'ai pensé alors je suis allé voir le père d'Adrian et il m'a dit que puisque la police est impliquée...
I went to high school.
je suis allée au lycée.
I was a nerd in high school, and then I went to Ohio State, and I totally blossomed.
J'étais une nerd au lycée, et puis je suis allée à Ohio State et je me suis complètement épanouie.
Yeah, the summer before you went off to boarding school.
Ouais, l'été avant que tu ailles en pensionnat.
They... they were all mothers of girls who went to my school.
Elles... Ce sont toutes des mères des filles qui allaient à mon école.
And when I went away to school, I gave that horse to your father to care for and in three months, he let my horse die.
Et quand je suis allé à l'université, j'ai donné ce cheval à ton père pour qu'il s'en occupe et en 3 mois, il a laissé mourir mon cheval.
Daniel, you went to high school with Rusty's mom.
Daniel, vous êtes allé au lycée avec la mère de Rusty.
I mean, you went to ranger school and you got your ranger patch and everything.
Je veux dire, tu as été à l'école des Ranger et tu as ton badge de Ranger et tout.
An allegation was made that Mike Ross never went to Harvard, or any other law school for that matter.
Une accusation a été faite comme quoi Mike Ross n'est jamais allé à Harvard, ou à quelconque autre école de droit d'ailleurs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]