English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Where's my drink

Where's my drink translate French

61 parallel translation
Where's my drink?
Où est mon verre?
- Come on, Max, where's my drink?
- Oû est mon verre, Max?
Hey, where's my drink?
- Où est mon verre?
- Where's my drink?
- Où est mon verre.
WHERE'S MY BUDDY'S DRINK? WHO?
Où est la bière de mon copain?
- Where's my drink?
- Où est mon verre?
- Red, where's my drink?
- Red, où est mon verre?
Hey, where's my drink? Oh, I didn't make it.
- Eh, où est mon verre?
Where's my drink?
Où est mon verre? ça fait une demi-heure!
She's gone away on a holiday. - Where's my drink?
Où est ma bouffe?
Where's my fucking drink? I asked you for a drink.
Où est mon verre, putain?
Hey, Lonette, where's my drink, babe?
Seulette, et ma consommation?
- Where's my drink?
A boire!
Where's my drink?
Et mon verre?
Where's my drink?
Où est ma boisson?
Well... where's my drink?
Bon, et mon jaune?
Where's my drink?
- Où est mon verre?
Where's my drink, Dave?
- Il est où mon verre, Dave?
Red, Red, honey, where's my favorite drink?
Où est ma boisson préférée?
In the hottest part of the township with my friend Bra Nkomo is where I dance the Twalatsa and drink sputla at Bra Nkomo's shebeen
Dans le quartier chaud du township chez mon ami Bra Nkomo j'irai danser le Twalatsa et boire de la sputla, à la guinguette de Bra Nkomo.
In the hottest part of the township with my friend Bra Nkomo that's where I dance the Twalatsa and drink sputla
Dans le quartier chaud du township chez mon ami Bra Nkomo j'irai danser le Twalatsa et boire de la sputla.
In the hottest part of the township with my friend Bra Nkomo that's where I dance the Twalatsa and drink sputla
Dans le quartier chaud du township chez mon ami Bra Nkomo j'irai danser le Twalatsa et boire de la sputla!
Because he's always got some guy on, pushing a book... about how everything's going to hell, and they're gonna pass a law... where everyone with a nose ring is gonna get shipped off to a work camp in China... and suddenly you're depressed and you're thinking we're all gonna die... and don't drink the water and there's anthrax in my bagel... and bam!
Parce qu'il invite toujours un type qui prédit la fin du monde, ou qui annonce qu'il va y avoir une loi pour déporter en Chine tous les adeptes du piercing Alors tu déprimes, tu penses qu'on va tous mourir, qu'il faut pas boire l'eau, qu'il y a de l'anthrax dans tes croissants et vlan, terminé le sommeil paradoxal.
Oh, and I must show you the charming crawlspace where my sister and I would hide when father succumbed to the demon drink.
Il faut que je vous montre ces petits endroits charmants où je me cachais avec ma sœur quand mon père s'est mis à boire.
It's where I live. I'm just going to finish my drink.
- Je vais juste finir mon verre.
- Where's my drink?
- À boire! Sandy!
- So, where's my beverage?
Ben alors, ce drink?
Where's my drink, you muttering, stuttering...
Où est mon verre, saloperie de...
All right, where's my drink?
Voici son fixe.
This guy is nuts. I lost a three-bedroom house, my wife left me, and then, as if that's not enough, he gets mixed up with drug dealers, and I have to live in an efficiency in a town where you can't even get a drink on a Sunday.
J'ai perdu ma maison, ma femme m'a quitté, et, comme si ce n'était pas suffisant, il est impliqué dans un trafic de drogue, et je dois vivre dans un studio, dans une ville où il n'y a même pas un bar ouvert le dimanche.
Where's my drink?
Et ma bouteille?
I will show you my home and we will sit in the hall where my forefathers sat and drink ale. And tell tales, few men have lived to tell.
Nous boirons de la bière dans la salle où mes ancêtres s'asseyaient... et raconterons des histoires sanglantes.
Where's my drink, Vadoma?
Où est mon verre, Vadoma?
It's where I spilled my drink on your jacket.
C'est ici que j'ai renversé mon verre sur ta veste.
Well, I mean, I'm single again too, so where's my free drink?
Bien, je veux dire, je suis célibataire aussi, alors ou est mon verre gratuit?
Where's my drink?
Et moi, je sens le gaz?
I've put down people who drink Starbucks as silly yuppies, but the truth is, I love their coffee, and it's where I get all my CDs.
J'ai réprimandé les gens qui buvaient du Starbucks comme des yuppies idiots. mais la vérité c'est, que j'adore leur café, et c'est de là que je prenais mes CD.
My sister was having a totally fun and awesome life where she got to drink and smoke and probably be a complete slut.
Ma sœur s'éclatait totalement et avait une vie géniale où elle pouvait boire Et fumait et sûrement être une vraie salope.
My sister was having a totally fun and awesome life where she got to drink and smoke and probably be a complete slut.
Ma soeur s'éclatait totalement et avait une vie géniale où elle pouvait boire et fumait et sûrement être une vraie salope.
Where's my other drink?
Où est mon autre verre?
Where's my drink?
Ou est mon verre?
Yeah, it's where my grandad used to drink a lot and I just think...
Le Miners?
Hey, Dax, where's my drink?
Dax, où est mon verre?
- Where's my drink?
- Où est ma boisson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]