English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Y ] / You fucked me

You fucked me translate French

604 parallel translation
You fucked me on your business account.
Tu me baisais sur ton temps de travail.
I trusted you with my money and my car, and you fucked me.
Je t'ai confié mon pognon et ma caisse, et tu me baises! Je te croyais réglo.
That don't mean nothing. You said we had a deal and you fucked me.
Tu m'avais promis de me rendre mon pognon, et tu m'as baisé!
- You fucked me for a lousy job?
- Tu m'as compromis pour du fric?
'Cause you fucked me up, that's why I'm laughin'.
Pourquoi tu rigoles? Parce que tu m'as foutu dans la merde, voilà pourquoi.
You fucked me! We had a partnership.
Tu m'as couillonné!
You and me, we had women that loved us for who we were, really loved us for who we were, and we fucked it up.
Ça lui est venu tout seul, comme ça? Le système qui fonctionnait depuis notre séparation ne fonctionne plus?
But if you abandon me, I'm fucked.
Mais si tu m'abandonnes, je suis foutu.
I wouldn't mind being fucked in the ass by you.
Je ne me dérangerait pas d'être baisée dans le cul par vous.
Mikey, I fucked you right where you breathe'cause I don't give two shits about you or nobody else.
Je t'ai bien couillonné et je me fous de toi comme des autres!
You come near me, you're going to get fucked over and fucked out!
Avec moi, tu te foutras dans les emmerdes!
You friggin'fucked me!
Vous m'avez piégé!
You left in time from being fucked up by their mentality.
Ca m'a laissé le temps de me faire baiser par leur mentalité.
I want to be fucked by you.
Je veux que tu me baises.
I fucked the fat dog, you hear me?
J'ai sauté ta grosse, tu m'entends?
Oh, Sarah. You're gonna get me all fucked up again.
Tu vas encore me faire flipper.
Rudge told me you were fucked up.
- Rudge dit que tu es flippée.
They fucked up the engine in'69, if you ask me.
Le moteur de la 69 était merdique.
You really fucked me over.
Tu m'as bien baisé.
Only the ones who, if you'll pardon the expression, fucked up.
Uniquement ceux qui, si vous me pardonnez l'expression, ont déconné.
But you're not gonna make me believe you fucked Querelle.
Mais tu vas pas me faire croire que t'as fourré Querelle.
You wanna get fucked by me?
Tu veux que je te baise?
Are you telling me that Mickey found out where l lived... and that he came here and that you were home... and that you fucked him?
Es-tu en train de me dire que... Mickey a trouvé où j'habitais... qu'il est venu ici... que tu étais à la maison... et que tu l'as baisé?
You receive a love letter from me, you are fucked for ever!
Tu reçois une lettre d'amour de moi, tu l'as dans le cul pour l'éternité!
Let me tell you something, asshole. You fucked up this time.
Vous auriez pas dû faire ça.
You haven't fucked Claire Niveau until you tell me about it.
Tu n'as pas baisé Claire Niveau tant que tu ne m'en parles pas.
You really fucked me up pretty bad, Veronica.
Tu m'as drôlement amoché, Veronica.
You know the schedule, first we dined then I fucked your sister!
Tu connais le système : On a dîné et après, je me suis fait ta soeur.
She told me you fucked her Saturday. Saturday afternoon.
Elle m'a dit que tu l'avais sautée samedi.
No. She just told me she fucked you on Saturday.
Elle a dit qu'elle t'avait sauté samedi.
Just do what I say and we can nail that bastard who fucked you and me.
Fais ce que je te dis, et on plantera ce salaud qui nous a baisés, toi et moi.
But you know I've been in and out of these fucked-up relationships for 10 years... and maybe it's time that I stood on my own two feet... looked myself in the eye and said :
Mais tu sais que j'ai eu des relations foireuses pendant 10 ans et il est peut-être temps que je devienne indépendante, que je me regarde en face et que je me dise :
Tell me who you fucked here.
Tu t'es fait lequel? Qui tu as baisé?
I ain't gonna get fucked like Gribbs, you understand?
Je me ferai pas baiser comme le vieux Gribbs.
If you have counted them, then, we didn't make love. Tou only fucked me.
Si tu les as comptées, nous n'avons pas fait l'amour, tu as seulement baisé.
How many other guys have you fucked since you been with me?
Avec combien d'autre mecs tu as baisé depuis que tu es avec moi?
If you didn't want this to happen, then you shouldn't have fucked me.
Si tu voulais éviter ceci, fallait pas me baiser.
You fucked my freedom for a lousy job?
Me compromettre pour un job à la con?
Now you tell I.A. I'm just an average, healthy, totally fucked-up cop. And let me out of here, please.
Dis à l'I.G.S. que je suis le flic normal, givré et laisse-moi me tirer.
You and your fucked up shrinks.
Je me fous de votre bordel de psy
You ask me who I fucked with?
Tu veux savoir avec qui j'ai couché?
Look, it's either me or them. You're gettin'fucked, one way or the other.
Que ce soit moi ou eux, tu te fais baiser!
Don't go crazy at me just because you and your mates fucked up.
Te fout pas en rogne contre moi juste parce que toi et tes potes avez merdé.
If you trash me around town, you're fucked and your family is, too!
Si tu me bousilles. Tu es dans la merde et ta famille aussi!
Look, me saying that your mother's an astronaut... is just another way of saying that you're all fucked up.
Ta mère est astronaute, ça veut dire... que ça tourne pas rond là-haut.
You fucked me, man.
Tu m'as couillonné!
I'll never do it wearing that stupid hoochie-mama dress you bought me... which was obviously to cover up the fact that you fucked up again!
J'y arriverai jamais avec cette robe de pouffe que tu m'as offerte... pour te faire pardonner d'avoir encore merdé!
You didn't fuck me, you fucked the girl in the script.
Ce n'est pas moi que tu viens de baiser mais la fille du script.
Yo, I'm saying you done fucked up now.
Tu me suis? Tu t'es bien planté.
I mean, I look at, you know, Joe-Joe or Josette. Man, that is fucked up.
Je pense aux miens et je me dis, putain, quels tarés.
I didn't freak out when you told me how many girls you fucked.
J'ai pas disjoncté au sujet de tes ex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]