You little turd translate French
68 parallel translation
To the latrines, you little turd.
Aux latrines petit merdeux.
You little turd.
Espèce de petit merdeux.
I'm gonna kill you, you little turd.
Tu vas y passer, espèce de gland.
What are you crying for, you little turd, huh? - Have I laid a hand on you?
Tu chiales, petite merde?
- You're the only one who's stupid, letting'her go and fall off your horse. - Hey, boys. - Oh, you little turd.
Tu l'as laissée tomber de cheval!
Take a shit, you little turd!
Tu vas chier, espèce de ptit con!
Get out of my room, you little turd!
Sors de ma chambre, p tit morveux!
What did you say, you little turd?
Qu'est-ce que tu as dit, petit merdeux?
Yeah, you'd better run, you little turd.
C'est ça, cours, petit merdeux.
You little turd.
Ouch! Jeune con!
Try that again, you little turd....
Si tu me refais ce coup...
Pick out the guy who shot the cop, or I will have your bail revoked, and you will be sleeping in a jail cell tonight, you little turd.
Choisissez le gars qui a tiré sur le policier, ou je révoque votre caution, et vous irez dormir dans une cellule de prison ce soir, petit crotte.
You were just supposed to bring in the mail and water, you little turd!
Tu devais juste m'apporter le courrier et de l'eau, petit idiot!
Granby, you little turd.
Granby, toi petite merde.
Ah, Jesus! Give me that, you little turd.
Donne-moi ça, petite merde.
But if you want me to pop for 200,000 units of this little plastic turd here I suggest that you start faking it.
Mais si tu veux me faire investir 200 000 dollars... mets-toi dans la peau du personnage!
And instead of just staying in the boat no, you reach out and you pick up this one little turd and you say :
Et au lieu de rester en sécurité, vous allez ramasser une petite crotte, et vous dites :
Keep coming, you funny little turd.
Amène-toi, espèce de merde.
Luther, you little turd.
Luther, espèce de petit morveux.
And you're just sitting there like a little brown turd.
Et tu restes assis là comme une grosse merde noire.
WHY, YOU MISERABLE LITTLE RAT TURD.
Espèce de misérable petit rat de merde.
Leave her alone, you rotten little turd! But she's an invader!
Laissez-la tranquille, petite crotte pourrie!
You gotta be a little more thick-skinned, you turd.
Tu piges Ducon?
I'm sorry you're just a little turd that can't hold your liquid out in public.
Je regrette que tu sois un petit merdeux qui ne peut pas se retenir en public.
I don't know how you treat your other babysitters, but when I'm babysitting, you're nothing but a little turd!
Tu fais fuir les baby-sitters, mais avec moi, je te conseille de t'écraser, connard.
So, you go to the kitchen and you make us that pizza before I snap you in half like the little turd stick you are.
Alors tu vas dans la cuisine préparer la pizza, sinon je me fâche vraiment et je te pulvérise.
So, I said, you're a little turd!
Alors je lui ai dit : "T'es un merdeux"...
Now listen to me, you little Harvard turd.
Ecoute moi bien Harward.
We learned that trick in the'50s. Tomorrow, you two-bit, scum-sucking, shitheel flypaper... insignificant, dried-out little turd...
Envoie moi mes pilules avec un bouquet de prompt rétablissement, pronto... ou j'appelle CBS, et je chante à Mike Wallace une chanson.
You explain how integral the little turd is to our party-unity strategy?
Ce petit merdeux fait partie intégrante de la stratégie unitaire du parti.
You ain't nothing but a little turd girl
C'est vrai que t'es une belle merde!
He wants you civil, you rancid little turd.
Il veut que vous soyez courtois, espèce de petit morpion.
And if he were around to see what a nasty little turd you've turned into, he'd knock the hell out of you.
Et s'il voyait le sale petit branleur que tu es devenu, il te flanquerait une bonne correction.
- You know, you were a selfish little turd when you were a kid, Garrett.
- Tu étais un petit merdeux égoïste étant gamin, Garrett.
And you're a selfish, little turd now!
Et tu es un petit merdeux égoïste encore maintenant!
You cunning little turd.
Sale petit morveux.
you're nothing but a lying, little turd.
t'es rien d'autre qu'une sale petite merde.
oh, and, garrett, you're still a skinny little turd, and even though you might wanna give me a pasting, that doesn't necessarily mean you could.
Oh, et, Garrett, tu es toujours une minuscule petite merde, et penser pouvoir me foutre une volée, ne veut pas forcément dire que tu le pourrais.
He said, "You gutless little turd." Oh no.
"T'es qu'une sale petite merde."
Stravinsky, you little turd.
Petite merde.
But what could you possibly want to question me about? I overheard you, behind the pizza barn, talking to that little turd out there.
Qu'est-ce que vous me voulez? parler au merdeux qui est dehors.
Hello, you sweet little turd.
Bonjour, espèce de sale petite merde.
I told you, this little turd and his douche bag friends came out of nowhere and jumped me.
Je te l'ai dit, ce petit salopard et sa bande d'abrutis sont sortis de nulle part et m'ont sauté dessus.
Get off my patch, matey, cos I do the lemon meringues around here, you ungrateful little turd.
Change de trottoir, petit. C'est moi qui fais le meringué, ici. Petit ingrat de merde.
You have any idea what I had to go through to get this little turd?
Vous savez ce que j'ai enduré pour capturer ce petit merdeux?
You know, Larry was gonna be my shipmate for that Stoolbobber Regatta, but then the little turd-ball backed out on me.
Vous savez, Larry allait être mon équipier pour la régate de Stoolbobber, mais le petit étron s'est désisté.
You're such a little turd that when you sit in sand, cats try to bury you.
Vous êtes une petite merde. Quand vous êtes sur le sable, les chats vous enterrent.
Why don't you just kiss my turd cutter, little lumberjack?
Pourquoi t'embrasserais pas mon cul, petit bûcheron.
You don't have a little rat face, you opposite of a turd with eyes.
Tu n'as pas une petite face de rat, tu es l'opposé d'une merde avec des yeux.
Did you also drop this cute, little turd over here?
Tu as aussi fait ce joli caca juste là?
Damn your impudence, you obsequious little turd!
Maudit soit ton impudence, obséquieux petit étron!
you little shit 284
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little pervert 16
you little bastard 134
you little cunt 19
you little brat 74
you little 314
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little pervert 16
you little bastard 134
you little cunt 19
you little brat 74
you little 314