English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Abort mission

Abort mission translate Portuguese

171 parallel translation
Abort mission.
Abortar a missão.
Abort mission.
Abort mission.
Big Sky, abort mission.
Big Sky, aborta a missão!
Abort mission, Big Sky.
Aborta a missão.
Abort mission.
Abortar missão.
I say again, abort mission.
Repito : abortar missão. Sai já daí.
Abort mission right away!
Abortar missão imediatamente!
- Abort mission.
- Abortar a missão.
Avenger, abort mission.
Vingador, abortar a missão.
Abort mission.
Aborte a missão.
Abort mission.
Aborte missão.
Abort mission!
Abortar missão!
Sistah Girl, abort mission!
Quem é? Irmã Rapariga, aborta a missão.
Officer via radio : Tiger 6, abort mission and withdraw to rally point niner, niner, niner.
Tiger 6, abortar e reunir no ponto 999.
Everyone go to black door 21.
"Abort mission" "Abort mission" Todos à porta de serviço.
Galactica, all ships involved in fuel unrep, abort mission.
Galactica chama as naves envolvidas no reabastecimento : abortar manobra.
Cohen, look, about Ryan, abort mission.
Cohen, olha, sobre o Ryan, abortar.
I repeat, abort mission.
Repito, abortar missão.
Abort mission.
Abortar a missão, repito...
I repeat, abort mission.
- Abortar a missão.
A rabble-rousing mission that I think we must abort
Uma missão que devemos acabar de imediato
Abort the mission!
Paul, cancela a missão.
'John, abort the mission.'
Cancela a missão, John.
There must be... there will be... no attempt at abort on this mission.
Deve haver... Não haverá nenhuma tentativa de abortar esta missão.
Abort the mission!
Abortar a missão!
Maybe it's best to abort the mission now.
O melhor é abortar já a missão.
There's no way the unit will function, and I'll abort the mission.
A unidade nunca irá funcionar e eu farei com que a missão aborte.
Abort the mission! Abort the mission!
cancelar a missão!
The LEM's descent rocket engine will be used to abort the mission... and get them safely back to Earth.
O motor do foguetão de descida do LEM irá ser usado para abortar a missão... e trazê-los a salvo de volta para a Terra.
Every infected person will have their dosage, so you must abort the mission.
Cada pessoa infectada vai receber a sua dose, devem abortar a operação.
Commander, if we meet any resistance abort the mission.
Comandante, se encontrar resistência, cancele a missão.
I'm going to abort the mission.
Vou abortar a missão.
If that's true, why didn't you abort the mission?
Se isso é verdade, porque não abortou a missão?
A battle ensued, and we were forced to abort our rescue mission.
Aconteceu uma batalha e fomos forçados a abortar a missão de resgate.
I was instructed to abort my mission immediately but I couldn't leave without saying goodbye.
Foi-me dito para abortar a missão imediatamente, mas... Não podia partir sem me despedir de ti.
( sing ) A rabble-rousing mission that I think we must abort ( sing )
Uma missão que devemos terminar de imediato.
I strongly suggest you abort the mission.
Sugiro enfaticamente abortar a missão.
Lloyd, abort this mission.
Lloyd, aborta a missão.
Dylan must abort his mission!
Dylan deve abortar sua missão!
If we're forced to abort the mission, we won't get paid.
Se nos virmos forçados a abortar a missão, não recebemos.
Unless you've found a way to turn this ship around... I strongly suggest we abort the mission!
A menos que tenha arranjado forma de voltar atrás com a nave, sugiro que abortemos a missão!
You are to abort your mission immediately... and proceed to Ragnar.
Vais abortar a tua missão imediatamente... e proceder para Ragnar.
Elle, you're going to abort the mission.
Elle, você vai abortar a missão.
- Abort mission now!
Abortar missão imediatamente.
- Your directive was to abort that mission.
- Tinham ordens para abortar a missäo.
The only time we abort a mission is when we stop breathing, sir.
Só abortamos uma missão quando morremos, senhor.
Why don't we abort this mission?
Porque não abortamos a missão?
Request to acknowledge Dirty Mission status, , and exercise attack abort authority,
Peço reconhecimento para classe de Missão Suja e autoridade para abortar o ataque.
Abort your mission, and return to base. Galactica, Stubbs.
Galactica, daqui Stubb.
You told him about your dream, and when the sergeant wouldn't abort the mission,
Contaste-lhe o teu sonho... E quando o sargento decidiu não abortar a missão... o Tommy matou-o.
They know we're on to them. They may just abort the mission.
Jack, sabendo como eles são, eles talvez abortem a missão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]