Abort mission translate Portuguese
171 parallel translation
Abort mission.
Abortar a missão.
Abort mission.
Abort mission.
Big Sky, abort mission.
Big Sky, aborta a missão!
Abort mission, Big Sky.
Aborta a missão.
Abort mission.
Abortar missão.
I say again, abort mission.
Repito : abortar missão. Sai já daí.
Abort mission right away!
Abortar missão imediatamente!
- Abort mission.
- Abortar a missão.
Avenger, abort mission.
Vingador, abortar a missão.
Abort mission.
Aborte a missão.
Abort mission.
Aborte missão.
Abort mission!
Abortar missão!
Sistah Girl, abort mission!
Quem é? Irmã Rapariga, aborta a missão.
Officer via radio : Tiger 6, abort mission and withdraw to rally point niner, niner, niner.
Tiger 6, abortar e reunir no ponto 999.
Everyone go to black door 21.
"Abort mission" "Abort mission" Todos à porta de serviço.
Galactica, all ships involved in fuel unrep, abort mission.
Galactica chama as naves envolvidas no reabastecimento : abortar manobra.
Cohen, look, about Ryan, abort mission.
Cohen, olha, sobre o Ryan, abortar.
I repeat, abort mission.
Repito, abortar missão.
Abort mission.
Abortar a missão, repito...
I repeat, abort mission.
- Abortar a missão.
A rabble-rousing mission that I think we must abort
Uma missão que devemos acabar de imediato
Abort the mission!
Paul, cancela a missão.
'John, abort the mission.'
Cancela a missão, John.
There must be... there will be... no attempt at abort on this mission.
Deve haver... Não haverá nenhuma tentativa de abortar esta missão.
Abort the mission!
Abortar a missão!
Maybe it's best to abort the mission now.
O melhor é abortar já a missão.
There's no way the unit will function, and I'll abort the mission.
A unidade nunca irá funcionar e eu farei com que a missão aborte.
Abort the mission! Abort the mission!
cancelar a missão!
The LEM's descent rocket engine will be used to abort the mission... and get them safely back to Earth.
O motor do foguetão de descida do LEM irá ser usado para abortar a missão... e trazê-los a salvo de volta para a Terra.
Every infected person will have their dosage, so you must abort the mission.
Cada pessoa infectada vai receber a sua dose, devem abortar a operação.
Commander, if we meet any resistance abort the mission.
Comandante, se encontrar resistência, cancele a missão.
I'm going to abort the mission.
Vou abortar a missão.
If that's true, why didn't you abort the mission?
Se isso é verdade, porque não abortou a missão?
A battle ensued, and we were forced to abort our rescue mission.
Aconteceu uma batalha e fomos forçados a abortar a missão de resgate.
I was instructed to abort my mission immediately but I couldn't leave without saying goodbye.
Foi-me dito para abortar a missão imediatamente, mas... Não podia partir sem me despedir de ti.
( sing ) A rabble-rousing mission that I think we must abort ( sing )
Uma missão que devemos terminar de imediato.
I strongly suggest you abort the mission.
Sugiro enfaticamente abortar a missão.
Lloyd, abort this mission.
Lloyd, aborta a missão.
Dylan must abort his mission!
Dylan deve abortar sua missão!
If we're forced to abort the mission, we won't get paid.
Se nos virmos forçados a abortar a missão, não recebemos.
Unless you've found a way to turn this ship around... I strongly suggest we abort the mission!
A menos que tenha arranjado forma de voltar atrás com a nave, sugiro que abortemos a missão!
You are to abort your mission immediately... and proceed to Ragnar.
Vais abortar a tua missão imediatamente... e proceder para Ragnar.
Elle, you're going to abort the mission.
Elle, você vai abortar a missão.
- Abort mission now!
Abortar missão imediatamente.
- Your directive was to abort that mission.
- Tinham ordens para abortar a missäo.
The only time we abort a mission is when we stop breathing, sir.
Só abortamos uma missão quando morremos, senhor.
Why don't we abort this mission?
Porque não abortamos a missão?
Request to acknowledge Dirty Mission status, , and exercise attack abort authority,
Peço reconhecimento para classe de Missão Suja e autoridade para abortar o ataque.
Abort your mission, and return to base. Galactica, Stubbs.
Galactica, daqui Stubb.
You told him about your dream, and when the sergeant wouldn't abort the mission,
Contaste-lhe o teu sonho... E quando o sargento decidiu não abortar a missão... o Tommy matou-o.
They know we're on to them. They may just abort the mission.
Jack, sabendo como eles são, eles talvez abortem a missão.
mission 112
missionary 26
missions 18
mission accomplished 296
mission control 29
abort 316
abortion 37
abort the mission 20
missionary 26
missions 18
mission accomplished 296
mission control 29
abort 316
abortion 37
abort the mission 20