English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Area code

Area code translate Portuguese

258 parallel translation
Long distance will be area code...
lnterurbano...
Oh, yes, area code... Sp...
O código de área...
The area code is 202.
O indicativo é 202.
Max, "2-1-3" - - that's the area code for Los Angeles.
Max, "2-1-3"... esse é o indicativo de zona de Los Angeles.
You know the area code?
Sabe qual o indicativo do local?
Area code 213.
lndicativo 213.
Area code 208.
Código de área 208.
The area code is 216... 771-376...
O código de área é 216... 771-376...
What's the area code for Washington, D. C.?
Qual é o indicativo para Washington D. C.?
Area code 306...
Código de área 306.
Area code, please.
Por favor.
- Area code 3-0-1.
- Código de área 301...
You can phone the general store again. It's area code 303, triple-five, double-seven-oh-two.
Podes voltar a ligar para a loja, é o indicativo da área 303 seguido de 555-7702.
area code, 311-555-98... wrrr-ench!
O indicativo é 311 555-98... CHAVE!
Area code 301, 555-6624.
Qual é o número? - Prefixo 3-0-1 5-5-5-6-6-2-4.
I mean, um, area code 206?
Quero dizer, código da área 206?
212 area code.
Código de área 212.
The area code is 1-4 and the number is 694-876...
O indicativo local é 1-4 e o número é 694-876...
I'm gonna hit you so hard... your grandpa's gonna be great in another area code... or something.
Vou bater-te tanto, que o teu avô vai ficar muito noutro planeta, ou isso.
- What area code is this?
- De que área é este código?
Will it get us to a 516 area code?
Chega até a área com o indicativo 516?
- What's the area code in Texas?
- Qual é a área do Texas?
Y ou're right, Uncle Phil, wrong area code.
Tem razão, tio Phil, não é o indicativo dela.
Hey, hey, cupcake, don't I get your phone number? Your area code?
Docinho, não ganho seu telefone?
555-2804, area code 301.
555-2804, indicativo 301.
The area code is 404... and it's 555-9653.
O código de zona é 404... e o número 555-9653.
This area code.
Neste indicativo.
I'm calling for a motel. I don't know the area code.
Preciso do número de um motel.
Area code's Wisconsin.
O código é de Wisconsin.
You know everyone in the whole area code.
Conheces toda a gente da região. Não sei.
He's callin'from the 310 area code, a 274 prefix.
Está a telefonar do 310, código 27 4 prefixo.
It's area code 303-560...
303-560...
- That's the new area code.
- É a nova zona de telefones.
- That's your new area code.
- É o seu novo código de área.
- It's a new area code.
- É o novo código de zona.
Now, my number is area code 510-555-0199.
O meu numero é 510-555-0199.
All right. Area code 212-555-0199.
O número é o 212555-0199.
Is the area code still 712 here? No, Alvin.
Aqui o indicativo é à mesma o 712?
You need to dial one and your area code.
Terá de marcar primeiro o "1" e depois o seu indicativo.
And positively goddamned delirious... if you weren't fucking every living thing in our area code.
E estaria realmente delirante se não tivesses fodido tudo o que vive no nosso bairro.
In another world known as the 818 area code.
Em outro mundo conhecido como "Zona de Indicativo 818". Porquê?
By the end, the very mention of a different area code would spark a fight.
Era tão impossível, que só de falar num código postal diferente, começávamos a discutir.
Kinda like dialling a different area code.
Como se marcasse um indicativo diferente.
Local call. No area code.
É uma chamada local, sem código de área...
It's never cheating when you're in a different area code.
Nunca é infidelidade se estiverem em estados diferentes.
It's in code, sir. Message begins : " Exercise invasion of the London area by Regular Army.
Exercício de invasão na área de Londres pelo exército.
It's area code 516,..... 4723402. Thank you.
Obrigado.
I'm the Iast real woman in this zip code.
Sou a única mulher verdadeira nesta área.
Area code 415.
Indicativo 415.
All units in the area, code three in progress.
Todas as unidades na zona, código três em progresso...
The tension rises when near 100 nuclear tests were conducted between the test area in Nevada and the Pacific Ocean, under the code names Nougat, Storax and Dominic.
As tensões pioraram, quando aproximadamente 100 testes nucleares foram conduzidos Entre o local de testes em Nevada, e o Oceano Pacífico sob os nomes código NOUGAT, STORAX e DOMINIC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]