English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Aunt edie

Aunt edie translate Portuguese

40 parallel translation
And so let's all welcome julie mayer and her aunt edie.
E agora, vamos receber a Julie Mayer e a sua tia Edie.
- My Aunt Edie died.
- Minha tia Edie morreu.
- Hey, Aunt Edie.
- Olá, tia Edie.
Look, aunt Edie's gonna give me the boot if I flunk out.
Se chumbar, a tia Edie vai mandar-me embora.
Aunt Edie, Julie and I are in love.
Eu e a Julie, estamos apaixonados, tia.
Uh... My Aunt Edie sort of tied one on last night.
A minha tia Edie bebeu demais ontem à noite.
We have Aunt Edie and Aunt Ginny coming over and Big Mike.
Vêm cá as tias Edie e Ginny e também o Big Mike. - Talvez...
Aunt Ginny and Aunt Edie haven't been able to help since 1978.
A Tia Ginny e a Tia Edie já não ajudam ninguém desde 1978.
And Aunt Edie's kid fried his brain huffing paint.
E o filho da tia Edie fritou o cérebro a inalar tinta.
Uh, Aunt Edie asked me to drive her to the mall.
Olá, mãe. A tia Edie pediu-me para a levar ao centro comercial.
Uh, Aunt Edie, I don't think that's okay.
Tia Edie, acho que isso não pode ser.
And Aunt Ginny and Aunt Edie?
E a tia Ginny e a tia Edie?
Bye, Aunt Edie.
Adeus, tia Edie.
Aunt Edie, it's Jacqueline.
Tia Edie, é a Jacqueline.
Thank you, Aunt Edie.
Obrigada, tia Edie.
Summers here in East Hampton, with Aunt Edie singing and you taking me down to the beach.
Os Verões aqui em East Hampton. Da tia Edie a cantar e de ir contigo à praia.
You have extraordinary determination, Aunt Edie.
É extraordinariamente determinada, tia Edie.
Aunt edie and aunt ginny have invited us to bingo
Adivinha quem tem planos para amanhã à noite?
So, aunt edie, what am I missing in "the bachelor"?
G-56. Tia Edie, o que perdi no "Solteirão"?
Hey, Axl, I'm gonna need you to start helping out with Aunt Edie and Aunt Ginny starting today. Whoa, I get it.
Axl, tens de começar a ajudar com as tias Edie e Ginny a partir de hoje.
He was Aunt Edie's favorite brother.
Era o irmão preferido da Tia Edie.
Uncle Mac was your Aunt Edie's favorite brother.
Não, esse é o primo Roy. O tio Mac era o irmão preferido da tia Edie.
We're going for Aunt Edie. - Funerals are for the living.
Mas nós não vamos por ele, vamos pela tia Edie.
Oh, yeah, after you were born, your mom and I both had to work and you'd never sleep, so Aunt Edie moved in and helped take care of you.
Depois de nasceres, eu e a mãe tivemos de ir trabalhar e tu nunca dormias. A tia veio para cá ajudar a cuidar de ti.
I had dragged Mike away from the event of a lifetime, so he could be here. Even though Aunt Edie apparently wasn't.
Arrastei o Mike de um evento desportivo importante para estar aqui, onde afinal a tia Edie não parecia estar.
But hold on a sec, Aunt Edie, what are you doing here?
Mas espera um segundo tia Edie, que fazes aqui?
Uh, listen, Aunt Edie, if you don't mind waiting by the car? I'll finish getting ready.
Ouve tia Edie, não te importas de esperar no carro?
- Aunt Edie.
Quem? A Tia Edie.
You're not still calling her Aunt Edie?
Não continuas a chamá-la Tia Edie?
Aunt Edie?
A Tia Edie?
I'm just going to end up alone and a freak like Aunt Edie!
Vou acabar sozinha e doida como a tia Edie!
I had an Aunt Edie when I was little. 300 pounds.
Tinha uma tia Edie quando criança, pesava 136 kg.
Aunt Ginny and Aunt Edie are here. Great.
Já chegaram a Tia Ginny e a Tia Edie.
Oh, hi, Aunt Edie.
Olá, tia Edie.
Oh, it was Aunt Edie, she called to tell me my Great-Uncle Mac died.
A tia Edie, ligou para me dizer que o meu tio-avô Mac morreu.
So I picked up Aunt Edie's photo albums for the funeral.
Fui buscar os álbuns da tia Edie para o funeral.
- I didn't know Aunt Edie lived with us. - What?
- Não sabia que ela viveu connosco.
Come on, Aunt Edie's probably already there.
Vamos, a tia Edie já lá deve estar.
Hey, Aunt Edie, I think you're a little confused.
Tia Edie, acho que está um pouco confusa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]