English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Aunt mary

Aunt mary translate Portuguese

71 parallel translation
How's Aunt Mary Lou and the twins?
Como vai a tia Mary Lou?
- May sit by the window, Aunt Mary?
- Posso me sentar na janela?
- May I sit by Michael, Aunt Mary?
- Posso me sentar com o Michael, tia Mary?
Aunt Mary leaves here Friday the 11th on train 58 on her way
A tia Mary Lee chega na sexta, dia 11... no trem 58, para Louisville.
Don ´ t tell Aunt Mary About uncle John
Não diga à tia Mary Que o Tio John
He saw Aunt Mary coming and He ducked back in the alley
Ele viu Tia Mary vindo e Se escondeu no beco
What, Wanda called Aunt Mary?
A Wanda ligou à tia Mary?
- Well, and where's Aunt Mary?
- E onde está a tia Mary?
First, it was my Aunt Mary.
Primeiro, era a minha tia Mary.
Please, Aunt Mary, stay out of this.
Por favor, tia Mary, fica fora disto.
They went to Aunt Mary's
- Foram a casa da tia Mary.
It's what Aunt Mary died from.
É do que a Tia Mary morreu.
Aunt Mary had a different kind.
A Tia Mary tinha um tipo diferente.
No, I'm his Aunt Mary.
- Não, sou a tia dele, Mary.
Call me Aunt Mary.
- Chame-me tia Mary.
Aunt Mary, it's very important that we get in touch with Marvin.
Tia Mary, é muito importante que entremos em contacto com o Marvin.
Even Aunt Mary thinks he's a hero.
- Não somos os únicos. Até a tia Mary acha que ele é um herói.
Aunt Mary's a few tea bags shy of a full pot.
Mas a tia Mary já não joga com o baralho todo.
Get an APB out on Marvin and his Aunt Mary's Chrysler New Yorker.
Emite um aviso para o Marvin e o Chrysler New Yorker da tia dele.
Aunt Mary, I want to see my grandfather right now.
Tia Mary, quero ver o meu avô imediatamente.
Listen to your Aunt Grace and Aunt Mary.
Ouve a tua tia Grace e a tua tia Mary
Aunt Mary is everywhere here, her calm presence assuring us that all things will go on as they have before.
A "tia" Maria está em todo o lado aqui, e a presença calma dela assegura-nos de que tudo continuará como dantes.
This is from my aunt Mary, New Zealand, my mother's sister.
Isto é da minha tia Mary da Nova Zelândia, irmã da minha mãe.
Ya gotta see her, Aunt Mary, she's the belle of the ball over there.
Devia vê-la, tia Mary. Ela é a bela do baile.
What's his name, Aunt Mary?
Como se chama ele, tia Mary?
He's a friend of my Aunt Mary's.
- É amigo da minha tia.
That makes you and Cici third cousins... because Memaw and your great-great-aunt Mary were sisters, see?
Tu e a Cici são primas em 3º grau, porque a Memaw e a tua tia em 2º grau eram irmãs, percebes?
Joanie, Celia, aunt Mary before she had Deb.
A Joanie, a Celia, a tia Mary antes de ter tido a Deb.
- Aunt mary did? - I'm telling you,
- A tia Mary teve um?
My aunt Mary I guess you would call her an aspiring musician she was in a lot of bar bands in Aberdeen and she was definitely the most helpful person in my life as far as music because she gave me an electric Hawaiian guitar and an amplifier when I was like 8 years old.
E a minha tia Mary... creio que lhe podíamos chamar uma aspirante a artista, ela fez parte de várias bandas de bares em Aberdeen. Ela foi definitivamente a pessoa que mais me ajudou na vida, no que diz respeito a música, porque deu-me uma guitarra eléctrica hawaiana e um amplificador quando eu tinha 8 anos.
Aunt Mary, can I see that?
Tia Mary, posso ver isso?
Well, I just fixed that dryer there, I fixed my wife's friend's sink and I took old Aunt Mary to the doctor's to get her prescription fixed up.
- Como o quê? Acabei de arranjar aquela secadora. Arranjei o lava-louças da amiga da minha mulher.
Aunt Mary, lunch is delicious.
Tia Mary, o almoço está uma delícia.
Aunt Mary...
Tia Mary...
You, me, Aunt Mary, over the ocean to Paris.
Tu, eu, a tia Mary... Íamos atravessar o oceano até Paris?
Aunt Mary is waiting.
A tia Mary está a espera.
Mary has gone to your aunt's.
A Mary foi para a casa da sua tia.
Hello, Mary. I'm Aunt Helen.
Olá, Mary, sou a tia Helen.
Mary, pass the potatoes to your aunt Gardiner.
Mary, passa as batatas á tia Gardiner. - Desculpa?
Mary, I'm taking her to see her aunt.
Mary, levarei Srta Eyre para ver a tia.
Aunt Poly, Mary and the Harpers threw themselves upon them- - "
Tia Poly, Mary e os Harpers atravessaram-nos- - "
Yet, somehow, she seems more like Mary, my favorite aunt, than Santa Maria.
Ela parece-se mais com Maria, a minha tia preferida do que com Santa Maria.
As you know, Mary, my aunt always took a great interest in you.
Como sabes, Mary, a minha tia sempre se interessou por ti.
You killed Madame Welman, knowing that she had made no will and even tricked poor Mary into making a will in favour of her kind aunt in New Zealand, encouraged by the postcards and presents which you arranged.
Matou a Madame Welman, sabendo que ela não fizera testamento e até convenceu a pobre Mary a fazer um testamento a favor da bondosa tia da Nova Zelândia, encorajando-a com os postais e presentes que lhe deu.
Aunt Clara, Mary Bertha, I have to talk to you.
Tia Clara, Mary, Bertha, preciso de falar convosco.
Inspector Morton is here to question you as to why you were in Lychett St Mary on the morning that your aunt was murdered, and why you did not inform the police.
O Inspector Morton veio perguntar-lhe o que fazia em Lychett St Mary na manhã em que a sua tia foi assassinada. E porque não informou a polícia?
She was named after her aunt Angela.
À nascença, deram à Mary Alice o nome duma tia, Angela.
Of course, out most heart felt thoughts are with their adopted son Donald, who, on a brighter note we understand is now in the custody of his famous adopted aunt, Mary Lou Conroy, of the global hits indicated series, "Homemaking with Mary Lou".
Claro, os nossos sentimentos mais profundos vão para o filho adoptivo deles, Donald, que, a dar uma nota de alegria, ficamos a saber que agora está sob custódia da sua famosa tia adoptiva... Mary Lou Conroy, da série distribuída mundialmente
Steve, if you want to pay your respects to a fat man who died on the toilet, we can visit your Aunt Mary's grave.
Vou fazer o seguinte :
Mary, wait until Aunt Sara and Uncle Peter tell us where our rooms are.
Mary, espera até a tia Sara e o tio Peter nos digam quais são os nossos quartos
Let's go meet Aunt Mary.
Vamos ter com a tia Mary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]