Comrade commissar translate Portuguese
22 parallel translation
I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin.
Sou Nina Ivanovna Yakushova, Enviada Extraordinária, com ordens directas do Camarada Comissário Razinin.
- Good morning, Comrade Commissar.
- Bom dia, Camarada Comissário.
What does matter, Comrade Commissar?
Então o que interessa?
Can you tell me, Comrade Commissar, why is it so?
A ver, me diga você, companheira delegada, por que ocorre assim?
Comrade Commissar!
Camarada comissário!
Get his coat, comrade Commissar.
Vai acertar-lhe no casaco, camarada Comissário.
With your permission, comrade Commissar.
Se me permite, camarada Comissário.
Thank you, comrade Commissar.
Obrigado, camarada Comissário.
I think Comrade Commissar is being over generous.
Acho que o camarada Comissário está a ser demasiado generoso.
- This way comrade Commissar.
- Por aqui, camarada Comissário.
Goodbye, comrade Commissar.
Adeus, camarada Comissário.
I shouldn't be saying this, comrade Commissar, but maybe it's for the best.
Não devia dizer isto, camarada Comissário, mas talvez seja melhor assim.
Comrade Commissar, I was smitten with her.
Camarada Comissário, fui esperto com ela.
Comrade commissar, I'm telling you as I would to my own relative.
Camarada Comissário você é como se fosse meu irmão.
Hello, comrade commissar.
Olá camarada Comissário.
You didn't leave, comrade commissar?
Você não partiu camarada Comissário?
Comrade commissar, look!
Camarada Comissário, olhe!
What's gonna happen, comrade commissar?
O que vai acontecer Camarada Comissário?
Comrade commissar, come look!
Camarada Comissário, venha ver!
Comrade commissar, may I go?
Camarada Comissário, posso ir?
Sorry, comrade regiment commissar.
Desculpe, Camarada Comissário.