Comrade major translate Portuguese
33 parallel translation
Comrade Major!
Bom dia, camarada major!
Comrade Major, come in the house.
Camarada major, näo quer entrar?
- Comrade Major!
- Camarada major!
Yes, Comrade Major!
Às ordens, camarada major!
We're all very worried, too, Comrade Major.
Também estamos preocupadas, camarada três.
Good. We were wondering why you came, Comrade Major Pribluda.
Estávamos a pensar porque razão veio, Camarada Major Pribluda.
Comrade Major, you're disturbing the evidence.
Camarada Major, está a adulterar as evidências.
Comrade Major.
Camarada Major.
I don't like that, comrade major.
Não gosto disso, camarada major.
Thank you, comrade major.
Obrigado, camarada major.
I think not, comrade Major.
Penso que não, Camarada Major.
Comrade Major, where will we be stationed?
- Posso fazer uma pegunta? - Podes.
Congratulation, Comrade Major.
- Parabéns, Major.
This is Comrade Major Sors.
Este é o Major Sors.
I request permission to enter, Comrade Major.
Peço autorização para entrar, Major.
Granted... Comrade Major.
Concedida, Major.
Comrade Major, how are you doing?
Major, como está?
I told that guy, " Comrade Major, let's sort these issues out.
Eu disse para o cara : " Camarada Major, vamos deixar esse assunto para lá.
Hail, Comrade Major!
Saudações, Camarada Major!
Comrade Major!
Camarada Major!
She says : " Comrade Major, I believe I will fall today.
Ela disse : " Camarada Major, acho que hoje vou caír.
- Salut, comrade Major.
- Olá, tenente.
- You're right, comrade Major, but their lard is nowhere near as good as back home!
- Eles defumam bem o bacon, não? - Você está certo, camarada Major, mas a banha deles em nenhum lugar próximo é tão boa quanto voltar para casa!
We are sitting with Comrade Major and the little one is wailing like an obstinate siren.
Verachka, querida, que boa surpresa! Estamos sentados com o camarada Major e o pequerrucho está chorando como uma sirene obstinada.
No, sir, Comrade Major!
Não, senhor, Camarada Major.
- Who is it, comrade major?
- Quem é, Camarada Major?
Thank you, comrade major.
Obrigado, camarada Major.
Comrade major, I'm sorry.
Major eu não o conheço.
Comrade major!
Camarada Major!
Comrade major, allow me to report.
Camarada Major, tenho informações.
Privacy is not of major concern in the Soviet Union, comrade.
A vida privada não é motivo de preocupação na URSS.
Comrade Major must be wondering why this walk is lasting so long.
Você me ajuda a levar o carrinho?
Comrade officer, I know your major.
Camarada oficial, conheço o seu major.
major 2386
major crimes 71
major carter 112
major sharpe 103
major kira 17
comrade 481
comrades 440
comrade general 66
comrade commander 44
comrade commissar 18
major crimes 71
major carter 112
major sharpe 103
major kira 17
comrade 481
comrades 440
comrade general 66
comrade commander 44
comrade commissar 18