Ey up translate Portuguese
32 parallel translation
'Ey up, Tibbut, has tha seen our Jud?
Ei, Tibbut, viste o Jud?
'Ey up, there's someone coming.
Cuidado, vem alguém.
'Ey up, Dave.
Olha, Dave.
'Ey up!
'Bora!
'Ey up, lads. Bandits at six o'clock.
Atenção ao inimigo.
Hey up, hey up, he-e-e-ey!
Hey up, hey up, he-e-e-ey!
'Ey up, what's the matter?
- O que se passa?
Ey up, me duck?
E ai, parceiro?
Ey up, you unbelieving kuffar bastards.
Levantem-se, incrédulos infiéis bastardos.
Ey up, you unbelieving kuffar bastards.
- Levantem-se, incrédulos infiéis bastardos.
-'Ey up. - Hiya.
Olá.
-'Ey up, Carl.
- Olá, Carl.
- Ey up, Louie.
- Então, Louie.
'Ey up.
Tu!
-'Ey up, Jud. How yer doin'?
- Olá, Jud.
'Ey up, he's here
De pé, aí está ele
"He would came up and say ey yo nigga bale this cotton?"
"Ele chegava até mim e dizia : preto, apanha o algodão!"
'Ey up!
Olha!
Hey, hold up, there.
Ey, espere, aí.
Ey-up, lads.
Olá, rapazes.
Ey-up, lads.
Atenção, rapazes.
Ey! Ey! Shut the fuck up!
Calem-se!
Ey, listen up.
Ouçam.
- Ey, what's up Ramirez.
O que se passa, Ramirez?
Ey, listen up, gents.
Ouçam, cavalheiros.
- Ey, TJ. - What's up?
TJ.
Ey! I want you to take a sniper position up there.
Quero que tomes a posição de atirador furtivo ali em cima.
Ey up.
Olá.
- I'm up here! - Ey up, Louie.
- Então, Louie?
Ey-up!
Cuidado!
'Ey up, listen...
Ouve...
'Ey-up.
Então.
uptight 38
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up yours 130
up next 81
upside down 57
up top 130
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up yours 130
up next 81
upside down 57
up top 130
up against the wall 84
up and at' em 72
up to you 126
up north 49
up guy 119
up we go 50
up the stairs 74
up call 187
up now 50
up high 87
up and at' em 72
up to you 126
up north 49
up guy 119
up we go 50
up the stairs 74
up call 187
up now 50
up high 87