Freakazoid translate Portuguese
34 parallel translation
3 50-pound freakazoid?
O anormalzeco de 160 kg?
I'm so sick of this freakazoid white lady telling a black lady and a Latin lady which way is up, down and under.
Estou farta que esta dama branca demente dite a uma preta e a uma latina qual é o cimo, o baixo e o debaixo.
Anything slightly freakazoid... that's the drill, call Moe Bocks... as if I'm tight with all the nutcases in town.
Uma coisa mais anormal, e é sempre a mesma conversa, chamam o Moe Bocks. Como se eu conhecesse os maluquinhos todos da aldeia.
I am a freakazoid Come on and wind me up
Sou um esquisitóide Anda e vem buscar-me
Rembrandt : Oh, yeah? that freakazoid last night didn't look too "natural" to me.
Aquele esquisitóide ontem à noite não pareceu tão "natural" para mim.
I know I seem like a big old freakazoid here... but it would just mean so much to me.
O que acha? Sei que lhe pareço uma tarada mas seria tão importante para mim.
You're killing her, you freakazoid psycho bastard!
Você a está matando seu bastardo "freakazoid" maluco!
Not ready to be, like, a half-human, half-alien freakazoid.
Não estou preparado para ser meio humano, meio alien todo flipado.
Hey, Freakazoid, wake up.
Ó aberração, acorda!
You'll be in the know just as soon as you stop being all freakazoid.
Vais saber assim que deixares de ser paranóico.
- Freakazoid. I didn't know you did sunlight.
Não sabia que saías com luz do sol, animalóide.
- Freakazoid.
- Esquisito!
And let me tell you, there's some major freakazoid stuff going on out there.
E deixem-me dizer-lhes, há coisas muito estranhas a acontecer ali.
Thanks, uh, Freakazoid.
Obrigado, Esquisitóide.
So, Lori got, like, ten shades of pissy and called me a slut, after her freakazoid foster brother is groping me.
A Lori é, tipo, um bocado irritante e chamou-me de vadia, depois do anormal do irmão adoptivo dela me apalpar.
Freakazoid murder mummification rather than fascinating history.
Não é um feito histórico, é uma mumificação assassina.
If it wasn't for jane and her freakazoid healing, i'd have killed all of you.
Se não fosse a Jane e a auto-cura dela, eu teria morto toda a gente!
Look, our love has weathered federal arrests And heart-Attack-Inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia.
O nosso amor resistiu a detenções federais e a um ataque de coração induzido por beijo duma maluquinha, a amnésia.
The freakazoid's out there, and we're standing in his garage.
Aquele maníaco está à solta e nós estamos na garagem dele.
Peter's not a freakazoid.
O Peter não é esquisito.
Some freakazoid is bothering me.
Um Freakazoid está a incomodar-me.
"Freakazoid!"
"Freakazoid!"
I wonder if that fang-loving freakazoid can hear me right now.
Será que essa amante de vampiros está a ouvir-me agora?
I'm sorry, I'm sorry. Sorry? I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly.
Tive que jantar com a anormal malcheirosa que dorme comigo e que não parou de falar do blog do rato dela!
Because myself is a giant freakazoid.
Porque "eu própria" sou uma estranha em formato gigante.
Artie, that's the worst advice I've ever heard, because myself, is a giant freakazoid with no past and no real interests outside of my top secret job, which I can't talk about.
Artie, esse é o pior conselho que já alguma vez ouvi, porque "eu própria" é uma estranha em formato gigante, sem um passado e sem verdadeiros interesses, fora do meu emprego ultra secreto, do qual não posso falar.
Come on out, you freakazoid!
Sai daí, sua aberraçãozoid!
He'd have a field day with this freakazoid.
Ele ia fazer a festa com este maluco.
She's just this freakazoid in my gym class.
É uma anormal da minha aula de ginástica.
'Cause I was too hard on your freakazoid mad scientist guy?
Porque fui muito duro com o teu cientista maluco?
Luckily you two speak the same freakazoid language.
Por sorte, vocês falam a mesma língua louca.
You sick Freakazoid.
Raio de doente "malucóide".
What're you laughing at, freakazoid?
esquisitóide?
I was a freakazoid with baby balls who'd... never even had an erection before.
Tinha medo que descobrissem que sou um anormal com tomates de puto e que nunca tive uma erecção.
freak 363
freaks 73
freaky 84
freaking 49
freakin 26
freaking out 46
freaked out 22
freak show 30
freak out 26
freaks 73
freaky 84
freaking 49
freakin 26
freaking out 46
freaked out 22
freak show 30
freak out 26