English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ F ] / Freakazoid

Freakazoid translate Portuguese

34 parallel translation
3 50-pound freakazoid?
O anormalzeco de 160 kg?
I'm so sick of this freakazoid white lady telling a black lady and a Latin lady which way is up, down and under.
Estou farta que esta dama branca demente dite a uma preta e a uma latina qual é o cimo, o baixo e o debaixo.
Anything slightly freakazoid... that's the drill, call Moe Bocks... as if I'm tight with all the nutcases in town.
Uma coisa mais anormal, e é sempre a mesma conversa, chamam o Moe Bocks. Como se eu conhecesse os maluquinhos todos da aldeia.
I am a freakazoid Come on and wind me up
Sou um esquisitóide Anda e vem buscar-me
Rembrandt : Oh, yeah? that freakazoid last night didn't look too "natural" to me.
Aquele esquisitóide ontem à noite não pareceu tão "natural" para mim.
I know I seem like a big old freakazoid here... but it would just mean so much to me.
O que acha? Sei que lhe pareço uma tarada mas seria tão importante para mim.
You're killing her, you freakazoid psycho bastard!
Você a está matando seu bastardo "freakazoid" maluco!
Not ready to be, like, a half-human, half-alien freakazoid.
Não estou preparado para ser meio humano, meio alien todo flipado.
Hey, Freakazoid, wake up.
Ó aberração, acorda!
You'll be in the know just as soon as you stop being all freakazoid.
Vais saber assim que deixares de ser paranóico.
- Freakazoid. I didn't know you did sunlight.
Não sabia que saías com luz do sol, animalóide.
- Freakazoid.
- Esquisito!
And let me tell you, there's some major freakazoid stuff going on out there.
E deixem-me dizer-lhes, há coisas muito estranhas a acontecer ali.
Thanks, uh, Freakazoid.
Obrigado, Esquisitóide.
So, Lori got, like, ten shades of pissy and called me a slut, after her freakazoid foster brother is groping me.
A Lori é, tipo, um bocado irritante e chamou-me de vadia, depois do anormal do irmão adoptivo dela me apalpar.
Freakazoid murder mummification rather than fascinating history.
Não é um feito histórico, é uma mumificação assassina.
If it wasn't for jane and her freakazoid healing, i'd have killed all of you.
Se não fosse a Jane e a auto-cura dela, eu teria morto toda a gente!
Look, our love has weathered federal arrests And heart-Attack-Inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia.
O nosso amor resistiu a detenções federais e a um ataque de coração induzido por beijo duma maluquinha, a amnésia.
The freakazoid's out there, and we're standing in his garage.
Aquele maníaco está à solta e nós estamos na garagem dele.
Peter's not a freakazoid.
O Peter não é esquisito.
Some freakazoid is bothering me.
Um Freakazoid está a incomodar-me.
"Freakazoid!"
"Freakazoid!"
I wonder if that fang-loving freakazoid can hear me right now.
Será que essa amante de vampiros está a ouvir-me agora?
I'm sorry, I'm sorry. Sorry? I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly.
Tive que jantar com a anormal malcheirosa que dorme comigo e que não parou de falar do blog do rato dela!
Because myself is a giant freakazoid.
Porque "eu própria" sou uma estranha em formato gigante.
Artie, that's the worst advice I've ever heard, because myself, is a giant freakazoid with no past and no real interests outside of my top secret job, which I can't talk about.
Artie, esse é o pior conselho que já alguma vez ouvi, porque "eu própria" é uma estranha em formato gigante, sem um passado e sem verdadeiros interesses, fora do meu emprego ultra secreto, do qual não posso falar.
Come on out, you freakazoid!
Sai daí, sua aberraçãozoid!
He'd have a field day with this freakazoid.
Ele ia fazer a festa com este maluco.
She's just this freakazoid in my gym class.
É uma anormal da minha aula de ginástica.
'Cause I was too hard on your freakazoid mad scientist guy?
Porque fui muito duro com o teu cientista maluco?
Luckily you two speak the same freakazoid language.
Por sorte, vocês falam a mesma língua louca.
You sick Freakazoid.
Raio de doente "malucóide".
What're you laughing at, freakazoid?
esquisitóide?
I was a freakazoid with baby balls who'd... never even had an erection before.
Tinha medo que descobrissem que sou um anormal com tomates de puto e que nunca tive uma erecção.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]