English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ F ] / Fuck your mother

Fuck your mother translate Portuguese

95 parallel translation
¤ Fuck your mother...!
... Filhos da mãe!
Fuck your mother!
Vai foder a tua mãe!
Fuck your mother!
A tua mãe que se foda.
Fuck your mother!
A puta da tua mãe.
Why don't you go home and fuck your mother some more?
Porque não vais para casa comer a tua mãe?
I know where you're at with that, kid. You're just going Oedipal. You want to fuck your mother.
Tens um complexo de Édipo, queres é foder a tua mãe.
Hey! Go fuck your mother.
Vai foder a tua mãe.
- Fuck your mother.
- Vai foder a tua mãe.
Fuck your mother!
Não enxerga!
I said, "Okay, go fuck your mother."
Eu disse : "Está bem, vai-te pôr na tua mãe."
- Fuck your mother. - My what?
- Vai comer a tua mãe, sacana!
Fuck your mother!
P'ró caralho!
Fuck your mother!
A tua mãe que se foda!
Fuck your mother!
Que se lixe a tua mãe!
They were all waiting to fuck your mother up the ass... and they promised to save a place for me.
Estavam todos á espera para fornicar a tua mae no cu... e prometeram guardar um lugar para mim!
Fuck your mother!
Raios partam!
Fuck your mother, what's the word?
Gaita, qual é a palavra?
"How's your sister?" "Fuck your mother."
"Como está a tua irmã?" "Dou uma queca à tua mãe."
- Good enough to fuck your mother!
- Capaz de comer a tua mãe!
Fuck your mother's sister
Vai foder a irmã da tua mãe!
- Fuck your mother!
Ninguém quer foder minha mãe porque ela é feia demais! - Foda a sua mãe!
- Fuck your mother.
- Foda a sua mãe!
- Fuck your mother.
- Vai comer a tua mãe
Suddenly two jerk-offs pull up and say : "Chase brothers, fuck your mother!"
De repente, aparecem dois bandalhos e dizem : "Irmãos Chase, filhos da mãe!"
After your funeral, I'll fuck your mother like I fucked you.
Digo-te uma coisa, depois do teu funeral, vou foder a tua mãe como te fodi a ti.
Not only did Matteo fuck your mother but he also killed your father.
O Matteo comia a tua mãe, mas, tu sabes o resto? Ele matou o teu pai.
Fuck your mother.
Vai-te foder.
Fuck your mother, Conner.
Vai foder a tua mãe, Conner.
- Go fuck your mother, Drama.
- Vai foder a tua mãe, Drama!
You got a Napoleonic complex, and I'm gonna fuck your mother if I ever meet her.
Tens um complexo napoleónico, vou comer a tua mãe, se alguma vez a conhecer.
- Hey! - Go fuck your mother, faggot.
Chama agora pela mamã!
- Go fuck your mother.
- Vai foder a tua mãe.
Can you fuck as good as your mother? Pig!
Pode foder tão bem quanto sua mãe?
- Your mother says she loves you. - Fuck my mother!
- A sua mãe disse que gosta muito de si.
You'd crawl over your dying mother to fuck your sister.
Vocês rastejariam sobre o cadáver da mãe para comer a própria irmã.
I told you to go fuck your mother. "
Disse para te ires pôr na tua mãe. "
Why in the fuck should I do that? For your mother.
- E por que me hei-de deixar disso?
Where the fuck is your mother buried?
Onde diabos está a alma da sua mãe?
Your mother's been out all day, half the fucking night! Now, where the fuck you been?
A tua mãe procurou-te todo o dia e metade da noite ; onde porra andaste?
I fuck you and your mother at the same time!
Eu fodo-te a ti e á tua mãe ao mesmo tempo!
Could have been your mother you just told to fuck off.
Podia ser a tua mãe que mandaste para o caralho.
Keep your mother off the streets and I won't fuck her.
Se mantiveres a tua mãe fora das ruas, eu não a como.
- Fuck your fucking mother!
Vai-te lixar!
Fuck to your mother!
Vai dizer isso à tua mãe!
But don't fuck up our whole honeymoon because you miss your goddamn mother. Fuck you!
Mas não estragues a nossa lua-de-mel, só porque tens saudades do raio da tua mãe!
And I'm only interested in your mother if she lost 20 pounds and 30 years so I'd really like it if you get the fuck off here, thank you very much.
E só me interessa a tua mãe se ela perder 10 quilos e 30 anos! E gostaria muito que me saísses da frente. Obrigado!
Why don't you go fuck your dead mother?
Por que não fodes a tua mãe morta?
Why the fuck are you still getting rides from your mother?
Por que raio é que ainda apanhas boleias da tua mãe?
Why the fuck are you still getting rides from your mother?
Porque merda ainda andas de boleia com a tua mãe?
You know from your own experience? - Your mother knows, fuck!
cabrão!
Mom, your mother's dead, fuck!
Mãe, a tua mãe está morta, merda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]