Han translate Portuguese
1,880 parallel translation
He take good care for Ming-húa.
Cuidava bem do Ming-han.
The last words out of Han Chi's mouth were his son's name, okay?
A última palavra do Han Chi foi o nome do filho.
I'm just saying, I don't think Han's our guy.
Eu só disse que acho que o Han não seja o criminoso.
There's nothing in Han Chi's autopsy that ties him to the murder.
Não há nada na autópsia do Han Chi que o ligue ao homicídio.
Danny, as far as we know, Han Chi never even met the victim.
Danny, pelo que sabemos, o Han Chi não conhecia a vítima.
Somebody offered Han $ 1,000 to deliver a package.
Alguém ofereceu $ 1.000 dólares ao Han para entregar uma encomenda.
The guy who hired Han to deliver the package- - that's the killer.
O tipo que contratou o Han para entregar a encomenda... é o assassino. É quem procuramos.
Where Han Chi was going.
- Para onde o Han Chi estava a ir.
So what about Han Chi?
E o Han Chi?
What, are you an owl? Han Chi.
Por acaso é uma coruja?
He's the guy that you paid to bring the head of your ex-husband to your father.
O Han Chi é o tipo a quem pagou para levar a cabeça do seu marido ao seu pai.
Right, when he didn't, Spenser reported the car stolen, and then you figured that we'd think that Han was the killer.
Quando ele não entregou, o Spenser informou o roubo do carro, vocês pensaram que acharíamos que o Han era o assassino.
But Han Chi is dead now because of you.
Mas o Han Chi está morto por sua causa.
I'm glad we could prove that Han Chi was innocent.
Fico feliz que pudemos provar a inocência do Han Chi.
Han Solo costume for Dragon Con. I know you're a fan of the Wars.
Fantasia de Han Solo para o Dragon Con Eu sei que és fã de "Wars".
Firuzan Han? m.
Firuzan Hanm.
Great to meet you, Firuzan Han? m.
Prazer em conhecê-la, Firuzan Hanm.
Welcome, my dear Mujgan Han? m.
Bem-vinda, minha cara Müjgan Hanm.
Boss, let's ask Firuzan Han? m to sing a number.
Chefe, pedimos à Firuzan Hanm para cantar uma canção?
I have a guest here, Firuzan Han? m. She's a talented singer from Istanbul.
Tenho uma convidada, Firuzan Hanm, talentosa cantora vinda de Istambul.
A round of applause for Firuzan Han? m!
Palmas para a Firuzan Hanm!
We're out of petrol, Necla Han? m!
Ficámos sem gasolina, Necla Hanm!
Now, I expect you and Firuzan Han? m and the band at the vineyard at 4.00.
Espero por ti e pela Firuzan Hanm com a banda, no vinhedo, às 16h.
Firuzan Han? m, you haven't had any goat.
Firuzan Hanm, não provou a cabra.
Firuzan Han? m, Edremit Bey was my captain in the army.
Firuzan Hanm, o Edremit Bey foi meu capitão no Exército.
He's our Mujgan's father too. And Necla Han?
Também é o pai da nossa Müjgan.
Firuzan Han? m is the pride of the Istanbul stage, you know.
A Firuzan Hanm é o orgulho dos palcos de Istambul, sabem?
It's good you told me, Kadriye Han? m.
Ainda bem que me avisou, Kadriye Hanm.
Well, where's Firuzan Han?
Certo. Então, onde está a Firuzan Hanm?
Firuzan Han? m, I'm sorry you had to go through this!
Firuzan Hanm, lamento toda esta sua provação!
The trick is Chewie always goes on Han's right side.
O truque é... o Chewie... fica sempre... do lado direito do Han.
Han Solo and Chewbacca original'77 Kenner line collector's edition.
Han Solo e Chewbacca, linha Kenner original de'77, edição de colecionador.
You can't separate Han and Chewie.
Não podes separar o Han e o Chewie.
Chewie's Han's first mate and constant companion.
O Chewie é o primeiro imediato do Han, e companheiro constante.
So, what's gonna happen with Han and Chewie, huh?
Então, o que vai acontecer ao Han e ao Chewie?
Well, I mean, Chewie is Han's first mate and constant companion.
Bem... O Chewie é primeiro imediato do Han, e companheiro constante.
So finally Leia, Luke, Han, Chewbacca, and a couple of robots show up and tell these others they've found a way to blow up the whole Death Star.
Por fim, aparecem Leia, Luke, Han, Chewbacca e uns robôs, e contam aos outros que encontraram uma forma de destruir a Estrela da Morte.
A scuffle breaks out between Leia, Luke, Han, and Chewbacca and the two robots on one side and the pacifists on the other.
Surge um desaguisado entre Leia, Luke, Han, Chewbacca, os dois robôs e os pacifistas.
Bi Han?
Bi-Han...
Han, that's not a Playboy. That's a Playbill.
Han, não é uma Playboy, é o programa cultural.
My name's HAN Jun-ho.
O meu nome é HAN Jun-ho.
HAN JUN-HO
HAN JUN-HO
Estamos recibiendo informes que unos aviones se han estrellado contra las dos torres gemelas del World Trade Center en Manhattan.
Estamos a receber importantes informações detalhadas sobre as duas torres do WTC em Manhattan.
- Thank you, Han.
- Obrigada, Han.
You fired Paulina, Han?
Despediste a Paulina, Han?
I am no longer Han Lee.
Já não me chamo Han Lee.
This is the Williamsburg diner, owned by Han Lee, who just changed his name to Bryce Lee, because I guess he wants people to take him even less seriously.
Este é o snack-bar Williamsburg, propriedade de Han Lee que acaba de mudar o nome para Bryce Lee, porque deve querer que o levem ainda menos a sério.
She wasn't betraying us, Han.
- Ela não nos traiu, Han.
Han work very hard for his family.
O Han trabalhava muito para ajudar a família.
Ming-húa.
Ming-han.
- Han.
- Han.