He lives here translate Portuguese
354 parallel translation
- You're sure he lives here?
- De certeza que ele vive aqui?
He lives here, all right.
Ele vive aqui.
I understand he lives here.
Creio que ele mora aqui.
He lives here too.
Ele mora aqui também.
Who are you? He's a doctor. He lives here.
- Voltem amanhã.
Just because he lives here, I don't see why he should always be here.
Só porque você vive aqui, sempre haverá eu cheguei em casa.
- He lives here in Washington, doesn't he?
- Ele vive aqui em Washington, não vive?
- He Lives here in Jerusalem.
- Vive em Jerusalém...
Says he lives here.
Diz que vive aqui.
He lives here, he'll have to know.
Ele vive aqui. Terá de saber.
He lives here.
Ele vive aqui.
He lives here, doesn't he?
Ele vive aqui, não é?
He lives here now.
Vive com a gente.
If a man is free, he lives here as a free man.
Se alguém é livre, deve ser livre aqui.
And now he lives here all alone... with the dog
Agora ele vive aqui sozinho... com o cão.
Look at Florian, he lives here too.
Olhe Florian, também vive aqui.
Madam, we are delivering this man, who says he lives here.
Senhora, trouxemos este homem. Ele disse que mora aqui.
- Yeah, but he lives here.
- Mas ele vive aqui.
Why'd he come back? He lives here, man.
Vais-me "trabalhar" com o bastão?
Why? Well, he lives here...
É que vive aqui e além do mais...
He lives here.
Ele mora aqui.
- He lives here?
- ele vive cá?
He lives here with you?
Vive aqui com vocês?
He lives here. He works somewhere else.
Ele vive aqui, mas trabalha noutro sítio.
He lives here?
Ele vive aqui?
He lives here.
Vive aqui.
He lives here, yes, but not now because he lives in Spain.
Sim, vive aqui, mas não vive cá agora porque vive em Espanha.
He lives in the Emerald City, a long journey from here.
Vive na Cidade esmeralda, muito longe daqui.
Well, next door neighbor, he lives 20 miles from here.
Isto é, vive a 30 Km daqui, mas talvez conheça o seu amigo.
Look, he lives in here and I live in here.
Ouça, ele vive aqui e eu vivo aqui.
He lives right here.
O que espera? Ele vive aqui.
What is it, some new American fad? And now your friend who lives here, uh, the one from Texas... he has disappeared into thin air.
E o seu amigo que vive aqui, o do Texas... ele desapareceu... no ar.
He lives next to your place, and I'll put the tracks here... and that'll make you go crazy.
Vive mesmo junto a ti. Fazemos aqui a linha e isso vai deixar-te doido.
He lives right here in Puddleby, he does.
Como estamos conversando agora.
I know he lives around here.
Sei que ele vive por aqui.
- He lives in a town not farfrom here.
- Não vive muito longe daqui.
He lives right here.
Ele vive mesmo aqui.
Um, but we've been told - Well, there's this farmer who lives about a mile f rom here, and he says there was bad blood between the husband and wife.
Mas há um agricultor que vive a uma milha daqui... e ele disse que havia sempre discusões entre marido e mulher.
He lives on Fourth Street, near here.
Ele mora na Rua Quatro, perto daqui.
He lives here alone?
- Vive aqui sozinho?
He lives down here.
Ele vive cá.
Dr. Shurtz lives here... but he has gone fishing.
Dr. Shurtz mora aqui... mas foi pescar.
He lives here along with me and Mr. Barlow.
Vive cá...
And let us suppose he keeps it and we walk away from here with our lives.
Admitamos que ele a cumpre... e saímos de aqui vivos. Que fazemos depois?
It's amazing, you know, I see an old Army buddy from 40 years driving along the freeway and, of course, I cannot remember his name so I take his license number plate and I come here, and because of that I am going to find out where he lives.
É surpreendente... vejo um velho companheiro do exército na estrada... e, claro, não consigo lembrar seu nome... então anoto o número da sua placa e venho aqui... e graças a isso vou saber onde mora.
They told me he lives around here where the blue door is.
Disseram que ele mora por aqui, onde há uma porta azul.
He lives around here?
Ele vive aqui perto?
He lives in Chicago and I live here.
Ele vive em Chicago e eu aqui.
He lives right around here.
Vive aqui perto.
He lives two days walk from here.
Ele mora a dois dias de marcha daqui.
He lives around here?
Mora aqui perto?
he lives 86
he lives there 19
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
he lives there 19
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545