English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hope for the best

Hope for the best translate Portuguese

411 parallel translation
We'll hope for the best.
Esperemos o melhor.
All we can do is hope for the best.
Só podemos esperar pelo melhor.
- We must hope for the best.
- Temos de esperar o melhor.
All we can do is wait and hope for the best.
Tudo o que podemos fazer é esperar e torcer pelo melhor.
Second half now in ground, hope for the best.
Tendo colocado todas as minhas esperanças, na outra metade.
The consensus is, the most sensible thing for Major Shears to do is to go ahead and jump and hope for the best.
O consenso é que o mais sensato para o Shears é ir em frente, saltar e esperar o melhor.
So we'll all just walk softly and hope for the best.
Portanto, vamos todos andar com calma e esperar pelo melhor.
Well, let's hope for the best.
Esperemos que se resolva.
Still, we have reason to hope for the best.
Todavia, temos razões para esperar o melhor.
Hope for the best.
E esperar o melhor.
I tell people to hope for the best and prepare for the worst.
Eu diga às pessoas que esperem o melhor e preparem-se para o pior.
♪ Hope for the best
# Conta com o melhor #
You have to discuss it and hope for the best.
Tem que se abrir e esperar pelo melhor.
I know you wanna hope for the best, but you ought to prepare for the worst.
Sei que não quer perder a esperança, mas... É melhor preparar-se para o pior.
Say what happened. Whatever happened, and hope for the best.
Contar o que quer que se tenha passado e esperar que tudo corra bem.
I always plan for the worst. And hope for the best.
Conto sempre com o pior e rezo pelo melhor.
About all we can do is take as many of'em with us as we can, and hope for the best.
Tudo o que podemos fazer... é levar connosco o máximo que pudermos, e esperar o melhor.
You just close your eyes, you hope for the best.
Fechas os olhos e esperas que corra pelo melhor.
Well, we can clear it out and hope for the best.
Bem, podemos limpar e torcer pelo melhor. Podem conseguir.
- Well, all we can do is hope for the best.
- Deve-se sempre aspirar ao melhor.
Hope for the best, plan for the worst.
Espera o melhor. Prepara-te para o pior.
I would rather just carry on and, you know, hope for the best.
Prefiro continuar assim e ter esperança.
I guess tha  s the Vulcan way of telling me to hope for the best.
Acho que este é o jeito Vulcano de dizer-me para esperar pelo melhor.
Maybe like Tuvok says, there's nothing we can do but let it happen and hope for the best.
Talvez, como disse Tuvok, não possamos fazer nada apenas deixar acontecer e esperar pelo melhor.
We'll set it going and hope for the best
Vamos lançá-lo e esperar que tudo corra pelo melhor.
- Let's hope it's all for the best.
- Tomara que seja o melhor.
We'll wait in the library and hope for the best
Otimista! Rogo-lhe isso, né!
You can choose by respecting the whole body of the laws as man's best hope for justice.
Podes escolher por respeitar todas as leis considerando-as como a melhor esperança do homem pela justiça.
I have just received the two best parents a boy could ever hope for.
Eu já ganhei os melhores pais que uma criança pode ter.
We hope you will like it and accept it with our best wishes for Christmas... and the coming year.
Esperamos que goste e aceite, com os melhores desejos para o Natal... e o novo ano.
He was the last best hope in the Universe for peace.
Ele era a última hipótese de paz para o universo.
About the best we can hope for at this point, is to somehow diminish... Charles'homicidal and... cannibalistic impulses.
O máximo que podemos fazer à esta altura é diminuir o... impulso homicida e canibal de Charles.
Even if we get out of it, and that's more than doubtful, the best he can hope for, is a mental institution.
Mesmo que consigamos livrar-nos, o que é mais que duvidoso, o melhor que podemos esperar é uma instituição psiquiátrica.
David, you represent the best of what we hope for at St Matthew's.
David, representa o melhor a que aspiramos em St. Matthews.
Look, I get one store owner on that jury, and the best you can hope for is a mistrial.
Se tiver um lojista no júri, o melhor que vos acontece é uma anulação.
You guys are the best bunch of friends a fella could hope for.
Vocês são o melhor grupo de amigos que uma pessoa pode esperar ter.
It could be a dangerous place but we accepted the risk because Babylon 5 was our last, best hope for peace.
É dito que em toda idade, há um evento singular que sempre modifica o mundo à nossa volta.
The Babylon Project was our last, best hope for peace.
O Projecto Babylon era a nossa ultima, e melhor esperança para a paz.
A good sand scrub- - that's the best that we can hope for.
Uma bela esfrega na areia É o melhor que podemos esperar.
The Babylon Project was our last, best hope for peace.
O projecto Babylon era a nossa ultima, e melhor esperança para a paz.
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
Mas no ano da Guerra das Sombras, tornou-se em algo maior... a nossa ultima, e melhor esperança para a vitória.
The Babylon Project was our last, best hope for peace.
O Projecto Babylon era a nossa última, e melhor esperança para a paz.
Welcome to Babylon 5, the last, best hope for a quick buck.
Bem-vindo a Babylon 5, a última, e a melhor hipótese para facturar.
All right. Well, we'll hope for the best.
Bem, esperemos o melhor.
Face it, the best you can hope for is a charity fuck!
Aceita o facto, o melhor que podes conseguir é uma queca por caridade!
The Babylon Project was our last, best hope for peace.
O projecto Babylon era a nossa última, e melhor esperança para a paz.
But in the year of the Shadow War, it became something greater... our last, best hope for victory.
Mas no ano da Guerra das Sombras, tornou-se em algo maior a nossa última, e melhor esperança para a vitória.
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
Mas no ano da Guerra das Sombras, tornou-se em algo maior... a nossa última, e melhor esperança para a vitória.
But in the year of the Shadow War, it became something greater... our last, best hope for victory.
Mas no ano da Guerra das Sombras, tornou-se em algo maior... a nossa última, e melhor esperança para a vitória.
The Babylon Project was our last, best hope for peace.
O Projecto Babylon foi a nossa última, melhor esperança para a paz.
But in the year of the Shadow War, it became something greater... our last, best hope for victory.
Mas no ano da Guerra das Sombras, ele tornou-se em algo maior a nossa última, melhor esperança para a vitória.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]