Hot in here translate Portuguese
851 parallel translation
It's hot in here.
- Está quente.
It's awfully hot in here.
Aqui está muito calor.
Certainly is hot in here.
Está muito calor aqui dentro.
Too hot in here for any man who has any blood in his veins.
Faz demasiado calor para quem tem sangue nas veias.
Why is it so hot in here?
Porque está tão quente aqui?
Oh, I feel fine, but it's awful hot in here.
Oh, eu me sinto bem, mas está horrívelmente quente aqui.
Oh, I feel fine, but you know, it's hot in here.
Oh, eu me sinto bem, mas você sabe, está quente aqui.
LUCY : Yeah, boy, it sure is hot in here.
Sim, rapaz, está mesmo quente aqui.
Joe, is it hot in here to you?
Joe, está quente aqui para você?
- lt's hot in here.
- Faz calor aqui.
Hot in here. see what time it is?
Está calor aqui. Já falta menos.
- My, it's hot in here.
- Bolas, está calor aqui.
Is it a little hot in here?
Está calor aqui dentro?
I-Is it too hot in here?
Está quente demais aqui?
Hey, boy, you know, it's really- - it's getting hot in here now.
Caramba, está a ficar muito calor aqui. Está perfeito.
Boy, it's so hot in here, ain't it, george?
Está tanto calor aqui, não está George?
What's it so hot in here for?
Porque está tão quente aqui?
It's too hot in here.
Está muito calor, aqui.
I said, come on, baby, it's hot in here And it's oh-so-cool outside
Disse, " Anda, boneca, está calor aqui E está tão fresco lá fora
- l said... it's too hot in here.
- Disse que... faz muito calor aqui.
Ooh, isn't it hot in here?
Está tão quente aqui...
Somebody roll down a window. It's getting hot in here.
Abram uma janela, está a ficar calor.
It's very hot in here.
Está muito quente aqui.
Whew, why is it so hot in here, Carlson?
Caramba, está calor aqui, Carlson.
It ain't hot in here.
Não está quente aqui.
It's very hot in here.
Está aqui muito calor.
Must you keep it so terribly hot in here?
Tem de estar tanto calor, cá dentro?
- It's hot in here.
- Está calor aqui dentro.
Wow, it's hot in here, man.
ena, está aqui um calor.
my, isn't it hot in here!
Credo, está tanto calor aqui dentro.
Blimey, s'hot in here, bruce.
Chiça. Está calor aqui, Bruce.
Whew. my, it's hot in here.
Credo, está calor aqui.
It's hot in here.
Està calor aqui dentro.
It's too hot in here.
Está muito abafado, aqui.
Baby, look, it's hot in here.
Escuta, querida, esta calor aqui.
Oh, man! It's hot in here.
Desculpem-me...
It's hot in here.
Faz calor aqui.
But it's far too hot in here.
Mas está mesmo muito calor.
- It's hot in here, open up the window!
- E está calor, abre a janela!
Sweating out here in the hot sun like this, a man needs more in his guts than plain water.
Suando neste sol quente, o homem precisa de mais... no estômago que água.
- It's hot in here.
- Está calor.
He had an awful hot gleams in that cold eye of his. Were you sitting around here in that thing while he was here?
Compreendo que queiras cancelar um compromisso, mas não exageremos.
Thank you, but I have to get home. It's too hot and too cold in here.
- Está muito calor e muito frio.
It's hot in here.
Está calor aqui dentro.
- lt's hot in here.
- Está ficando quente aqui.
A million square miles of desert and scrub. It was here out of the vast, hot African nowhere... that a man of the Nile, a man of vision... and mystery and vanity rose up in the 1880s... to challenge first Egypt, and then the world.
Foi aqui, na vasta, tórrida, terra de ninguém africana, que um homem do Nilo, um homem de visão, mistério e vaidade, se revoltou na década de 1880 e desafiou primeiro o Egipto e depois o mundo.
It's just as hot outside as it is in here.
Está tão quente lá fora como aqui dentro.
Oh, it's hot in here.
Está bastante calor aqui!
Your patients are here in the hot room of miscellaneous.
Seus pacientes estão na sala quente.
It's hot in here.
Está calor aqui.
Now, there are only three pair of tickets left and I got'em right here in my hot little hand and I'm gonna give'em away today!
Já só há seis bilhetes, e eu tenho-os aqui na minha mão!
in here 1287
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here it is 2313
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here it is 2313
here we are 2264
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here i go again 25
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here i go again 25