Ok translate Portuguese
154,892 parallel translation
Hey, Gary is a pussy, okay?
Hei, Gary é um maricas, ok?
- Okay, not bad.
Ok, não é mau.
- Okay, my turn.
Ok, minha vez.
Okay, how about this?
Ok, e quanto a isto?
- Okay, have good day.
Ok, tenha um bom dia.
Okay, whatever happens...
Ok, aconteça o que acontecer...
Gary is a pussy, okay.
Gary é um maricas, ok.
Okay.
Ok.
You do not need to talk about this, okay?
Tu não precisas de falar sobre isso, ok?
Okay, thanks so much for your help.
Ok, muito obrigado pela tua ajuda.
- Okay, yeah.
Ok, sim.
- Okay.
Ok.
Okay, Jenny, Channing, how'd you guys meet?
Ok, Jenny, Channing, Como se conheceram vocês?
Okay, very cute, but don't forget,
Qual Roscoe? Ok, muito bonito, mas não se esqueçam,
Okay, Jenny, what do you do for a living?
Ok, Jenny, o que fazes para viver?
Okay, read it.
Ok, lê-o.
Okay, hang on, Mr. Robot.
Ok, espera, Sr. Robot.
- Okay, we promise.
Ok, nós prometemos.
Okay, why are you here?
Ok, porque estás aqui?
Okay, I can understand how...
Ok, eu posso entender como...
And I'm going to stay here until you do do your job.
Ok. E eu vou ficar aqui até que tu faças o teu trabalho.
- Stop saying "okay."
Para de dizer ok.
All right, well, don't be a stranger, okay?
Tudo bem, bem, não sejas uma estranha, ok?
Okay, you ready?
Ok, estás pronto?
- Red works, okay?
O vermelho funciona, ok?
Okay, back off.
Ok, recuem.
Go. - I got this, okay?
Eu tenho isto, ok?
- Okay, okay, fine.
Ok, ok, tudo bem.
I'm sorry that Heller was not exactly beloved, okay?
Lamento que Heller não fosse exactamente amado, ok?
Okay, a little to the left.
Ok, um pouco para a esquerda.
Please, you're only making it worse.
Por favor, tu só estás a piorar isto. Ok.
- We'll have towels. - Okay, okay.
Nós vamos ter toalhas Ok, ok.
Okay, yeah.
Ok, sim.
Okay, no, don't.
Ok, não, não.
Okay, what if she sees me and declares her love for me and begs me to leave you two schmoes in the dust
Ok, e se ela me vê e declara o seu amor por mim e implora-me para deixar vocês dois, estúpidos na poeira
- Okay, maybe I would consider...
Ok, talvez eu considere...
Okay, well maybe you should tell me about it.
Ok, bem, talvez tu devas falar-me sobre isso.
Okay, well that's just creepy.
Ok, bem, isso é apenas assustador.
Okay, so sue me.
Ok, então processa-me.
I want you to know that, um, we were never gonna run, okay?
Eu quero que saibas que, hum, nós nunca iríamos fugir, ok?
Ok.
Está bem.
Luna, it's ok. We'll sedate you.
- Luna, não faz mal, vamos sedar-te.
You ok?
Estás bem?
It's ok!
Está tudo bem!
Make them think you're ok with this.
Fá-los pensar, que aceitas isto.
Guys, just wait, ok?
- Malta, esperem.
Ok! I'm begging you, please.
Estou a implorar-te!
You're ok.
Não faz mal.
- Okay, thank you.
- Ok, obrigado.
Okay.
OK.
Okay?
Ok?
okeydokey 79
okiku 17
okay fine 38
okay then 423
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okiku 17
okay fine 38
okay then 423
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56
okarin 43
ok then 169
oklahoma city 17
ok now 17
ok guys 18
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56
okarin 43
ok then 169
oklahoma city 17
ok now 17
ok guys 18