English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ O ] / Oome on

Oome on translate Portuguese

120 parallel translation
Oome on, jump on.
Vá lá, sobe.
Oome on!
Vá lá!
[Sebastian] Oome on, Dave.
Vá lá, Dave. Continua assim.
Oome on, Jimmy.
Vem, Jimmy.
Oome on.
Vem.
Oome on.
Vamos.
- Oome on!
- Vamos lá!
" Oome on, Johnny.
" Vá lá, Johnny.
Oome on, then, girls.
Vá lá, meninas.
Oome on.
Vá lá.
Oome on, son.
Vá lá, filho.
- Oome on!
- Vá lá!
Oome on, Jim!
Vá lá, Jimmy!
- Oome on, Jimmy!
- Vá lá, Jimmy!
Oome on, open it.
Abri-o. Experimentai-o.
Oome on, come on!
Ràpido, vamos!
Oome on!
Vamos!
- Oome on, let me out.
- Vá, deixem-me sair. - Pai, pai...
Oome on, you moron.
Bate a bola!
Oome on, Betsy, you too. Let's wash your hands.
Vamos lavar as mãos.
Oome on over here.
Kelly, vem para aqui. Senta-te aqui com a gente.
- Very good. Oome on. You can share my seat.
Anda, senta-te aqui comigo.
Oome on, Dad.
Estamos prontos.
- Oome on, Mom. You've been stuck in a house for 20 years cooking and cleaning and taking care of crappy kids.
Está enfiada em casa há vinte anos a cozinhar, a limpar e a cuidar de crianças cagadas.
Oome on, let's go tell everybody.
Venham, vamos dizer a toda a gente. Vamos.
Oome on.
Por favor.
Oome on, baby.
Vá lá!
Oome on, everybody.
Acordem!
Oh, I can clear a room, Verne. Oome on, that much I can do.
Olha que eu ainda consigo esvaziar uma sala, Verne!
- Oome on.
- Ora!
Oome on, think about the food.
Pensem na comida.
Oome on, step into my office. Now, listen up.
Vem ao meu gabinete.
Show me that wild look in your eye. Oome on!
Agora olha-me com um ar esgazeado!
That's right. Oome on, dig in.
Isso mesmo, toca a comer!
Yeah, we wanna show you something. Oome on, hurry!
Queremos mostrar-te uma coisa.
Oome on, Hammy, come on.
Vá lá, Hami!
Oome on! We've gotta go before she comes back.
Vamos antes que ela regresse!
Oome on, big boy.
Anda cá, calmeirão!
Oome on, kids.
Vá, meninos.
Oome on in.
Entre.
Oome on, stop it.
Vamos, pare.
Oome on.
Venha.
Oome on, come on!
Vamos, vamos!
Oome on.
Deixa disso.
Oome on.
Qual é.
Oome on!
Vá lá, ataca-os, miserável!
Oome on, come on.
Vamos todas.
Oome on. I've got deliveries to make.
Vamos lá, Sra. Ryan, tenho mais entregas para fazer.
Oh, excuse me. - Oome on, Ohris...
- Vamos.
Oome on, you guys.
Vá lá!
- Oome on!
- Vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]