English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Ps

Ps translate Portuguese

411 parallel translation
You see, everything is all right, boys.
Um instante. " PS. A tia Fanny teve um rapaz com 8 libras.
"PS : Take care not to get sunstroke."
"P.S. cuidado para não apanhares uma insolação".
PS :
P.S.
But me from now on, I'll take my education in college, or in PS-62, or I'll send $ 1.98 in stamps for "Ten Easy Lessons".
Mas eu... Agora só quero ter aulas na Universidade. Ou por ensino à distância, pagas $ 1,98 em selos por 10 lições.
"GoodbyTommy" PS
" Adoro-vos aos dois, mas vou fugir.
BBa II ps G
Belo presente de Deus.
a s ps a I, it should cost you an hour o painul work, by then we shall have set sail.
Podereis cortar os vossos laços. Custar-vos-á uma hora de trabalho árduo. Entretanto, nós estaremos longe.
I might have a "PS" for your pa.
Acrescente um "PS".
P.S. Your dentist called yesterday.
PS : O teu dentista ligou.
We have some unexpected VI Ps we have to show around.
Vamos receber a visita de uns VIPs inesperados.
Oh, p.s.- - see you at the saxe - coburgs'canasta evening.
PS : Vemo-nos no serão de canasta dos Saxo Coburgo.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress, vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway.
Sector David, 1034, possível violação em curso perto do distrito 218, Grand Avenue com a BQ Expressway.
My father owes me 2 months'money, May and June.
PS : O meu pai deve-me a pensão de dois meses - Maio e Junho.
Operate on the 6-P principle.
O princípio dos 6 Ps.
PS, don't get mad, huh?
Por favor, torce por mim.
"PS..."
"PS..."
Whoever killed the others Is gonna come for you, amanda.
Quem quer que matou ps outros virá por ti, Amanda.
" and trusts he is free to dine at 9 at the Osteria dell'Orso.
"e espera que ele esteja livre para jantar às 9 na Osteria dell'Orso. " PS
And PS, if this is Donna...
E P.S., se for a Donna...
We checked every Vinton in the Chicago area.
- Analisamos todos ps Benton na área de Chicago
The switch for the pum ps is on that panel.
O interruptor das bombas fica naquele painel.
PS, Have a nice day. "
Ps - Um bom dia para si. "
P.S. All of the above is bullshit.
PS : Tudo o que escrevi é treta.
Toy guns, knives, grenades and flame throwers...
" PS : Brinquedos de pistolas, facas, ganadas e lança-chamas...
- Dead people don't run.
Ps mortos não correm.
Great business affairs... It's the only way of earning respect from friends.
Ps grandes negócios são o único modo de sermos respeitados pelos amigos.
The documents are already prepared.
Ps documentos já estão preparados.
The body of a lawyer who was no longer worth anything and me... the refuse of an old theatre.
P corpo dum advogado que já não interessava nada e eu. Ps restos dum teatro velho.
P.S. Dinner's on the table. "
PS O jantar está na mesa. "
Daddies can be wrong sometimes, darling.
Ps pais ás vezes podem estar enganados.
You keep Lassard's C.O.Ps out of my precinct.
Mantenha os P.D.Cs do Lassard longe do meu precinto.
Come on, C.O.Ps, let's step up to the white line!
Vá lá, P.D.Cs, aproximem-se da linha branca!
Starting tomorrow, C.O.Ps will be working the streets.
A partir de amanhã, os P.D.C. começam a patrulhar as ruas.
" PS.
P.S. :
P.S., enclosed is something called a chili dog.
"PS : Eu estou incluindo o chamado" salsichas com chili. "
" PS :
" PS :
And P.S., has any one ever told you two you make an outrageous couple?
PS : Alguém já vos disse que fazem um belo casal?
Do me a favour and keep your nose outta my Ps and Qs!
Faz-me um favor e não te metas na minha vida pessoal!
"PS I Love You" in A.
"PS - I Love You" em Lá.
- I went to PS 205.
Devem ter-se mudado.
Hello, Kurt, you ps ychic, ps ycho fag.
Olá, Kurt, grande bicha médium.
Seliger, up at P S.
- Seliger. Da PS.
HE DOES NOT SAY ANYTHING ABOUT ME, HERR FLICK.
A carta não fala de mim. - PS :
PS :
" PS :
" PS :
PS :
P.S.. please. please. anyone...
PS :
SHE WORSH I PS AND ADORES YOU
Não a suporto mais. - Naturalmente.
P.s. aghhh! "
PS :
PS.
PS.
P.S. :
PS.
P.S.
" PS :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]