Round two translate Portuguese
509 parallel translation
Round two coming up.
Vem aí o segundo assalto.
The winner of round two, Bullwhip Griffin!
O vencedor da segunda rodada, chicote Griffin!
Rocky's in trouble in round two.
O Rocky está com problemas ao segundo assalto.
Creed now comes out for round two, dancing around.
Creed vem para o segundo round a cambalear.
There's the bell for round two.
Segundo round.
Round two!
2º Assalto!
Now in heat six of round two.
É a sexta etapa da segunda fase.
Round two.
Segundo Round.
As we approach the end of round two, this match is really starting to heat up.
O combate começa aquecer ao final do 2.º round.
Round two.
Segunda ronda.
Looks like he's ready for round two to me.
Acho que está pronto para a "segunda fase".
Round two, one blade.
Segundo, uma navalha.
Round two.
Segundo assalto.
The next time I'll let it out of you through two little round holes.
Da próxima vez, faço-a sair de ti por buracos pequenos.
It will take us two days to round them up.
Levará dois dias para os reunir.
He tears her clothes and exposes her two big, round shoulders. Vincent closes in on her.
Ela mostra os seus dois ombros redondos e Vincent aproxima-se dela...
Those two will round up the rest and chase the coach.
Aqueles dois reunirão os outros e vão atrás da diligência.
Two porpoises came round the boat, he could hear them rolling and blowing.
Dois porcos-do-mar cercaram o barco, | e ele os ouvia rolando e soprando.
... by two very large gentlemen who disappeared by the time I came round.
Ooh! ... por dois grandes cavalheiros que desapareceram quando acordei.
I know one or two who might get round to it.
Conheço uma ou duas que talvez não se importassem.
Luke, I want you two to round up the horses.
Quero que reúnam os cavalos.
- Murder... they'll be round here by two.
Onze e meia, homicídio, devem cá estar às 14h.
Course there would have to be one or two little changes made round here.
Claro. Mas temos de alterar umas coisitas...
It is ordered that you proceed and kneel at the doors of St Peter's and Saint Ursula's and there, with a rope round your neck and a two-pound taper in your hand, ask pardon of God, the King and justice
É condenada igualmente a ajoelhar-se... ante as portas de São Pedro e Santa Úrsula e ali, com uma corda em torno do pescoço e um círio de duas libras na mão, pedir perdão a Deus, ao Rei e à justiça.
Last time I saw him he looked ready to wrap a two-by-four round Markham's neck.
A última vez que vi esse tipo, parecia disposto a estrangular o Sr. Markham.
Winner by technical knockout... time : two minutes and thirteen seconds of the third round...
O vencedor por K.O. técnico em dois minutos e 13 segundos no terceiro assalto,
May I ask why you've taken two days to come round and ask me - about all this?
Por que demorou dois dias para vir aqui?
- Two of them. - Give them a round apiece.
Mete-lhes um balázio.
Kano, I want Computer to select two people with the widest experience to round out the team.
Enviaremos dois guardas. Kano, o computador que seleccione duas pessoas o mais experientes possível, para reunir a patrulha.
Doctor, one round, two? - Just one, please.
Uma ou duas, Doutor?
Well, on an estimated production budget of $ 941,000, with a contingency of 59,000 to round it out to the million, so far we're in for atleast two-thirds ofthe fees.
Num orçamento de produção de 941.000 dólares, com uma contingência de 59.000 para o arredondar para o milhão, até ao momento já vamos em dois terços.
Two of you, round the back, now!
Vocês dois, cercam a volta, agora!
Another round for my two friends.
Dê mais uma bebida ao meu amigo.
I'll wager that sweet round pair of peaches has never been forced'twixt two splintered planks, to plug a leak and save a ship.
Aposto que essas belas nádegas nunca foram encostadas a duas tábuas com farpas para tapar uma fuga e salvar um navio.
I eat concertina wire and piss napalm and I can put a round through a flea's ass at two hundred meters.
Como arame farpado e mijo napalm e consigo acertar no cu de uma mosca a 200 metros.
Hey, another round here, plus two Scotches, please.
Hei, Outra rodada para aqui, mais dois whiskies, por favor.
Sounds crazy, but there's a kid that hangs round the barracks who said he saw two giants dressed in strange black suits taking the men away in a motor launch.
Parece louco mas há um miúdo que anda perto daqui que disse que tinha visto dois gigantes com estranhos fatos pretos a levar os homens numa lancha.
one meter here, then two meters there, then round here.
um metro aqui, dois metros ali, e depois por aqui.
You two round the back.
Vocês também, dêem a volta.
Now, while the private meeting between the two candidates continues behind closed doors, delegates on the floor are gearing up for the next round of voting for...
É um privilégio e um prazer. Ia dizer que seja o que for que tenha feito ou que não tenha feito, o Acordo do Chipre foi uma conquista maravilhosa. Obrigado.
You get in... two people... and they rub the soap round you.
Entra-se nelas - duas pessoas - e passam-te com sabão nas costas.
It'll take me a moment or two to get round the other side.
Demorarei um bocado a chegar até ao outro lado.
but we're trying very hard. my men, they are working round the clock, sometimes two or three hours a day.
- Os meus homens estão a trabalhar sem parar, às vezes duas ou três horas por dia.
Two Dukes, a Duchess and some Russian Countess'round the table.
Dois Duques, uma Duquesa e uma Condessa russa à mesa.
You will buy me two round-trip, first-class tickets to Athens, Lisbon, Madrid and Scotland.
Compre-me dois bilhetes, primeira classe. Atenas, Lisboa, Madrid e Escócia.
Round-trip in two hours?
Fazer a viagem toda em duas horas?
Ending before two round hills of high elevation.
Terminando em torno duas colinas nas terra elevadas.
Would you please bring those two girls a round of whatever it is they're drinking?
Leve àquelas moças o que elas estiverem bebendo.
A granny, a sheepshank, or the infamous round-turn and two half-hitches, as mentioned in the Book of Ezekiel?
Uma relíquia, um catau, ou o infame garrote e os dois meios ganchos, mencionados no Livro de Ezequiel?
Our money is your money. Round it off to two.
O nosso dinheiro é como se fosse teu!
- I win the first round. Two out of three.
- ganhei o primeiro round. faltam 2 de 3.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two more 130
two months ago 182
two beers 79
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two years 509
two hands 45
two thousand dollars 17
two months ago 182
two beers 79
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two years 509
two hands 45
two thousand dollars 17
two and a half 63
two thousand 72
two people 83
two men 105
two sugars 100
two weeks 445
two brothers 30
two minutes 637
two tickets 43
two things 153
two thousand 72
two people 83
two men 105
two sugars 100
two weeks 445
two brothers 30
two minutes 637
two tickets 43
two things 153