English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Round two

Round two translate Turkish

686 parallel translation
Round two coming up.
İkinci raunt başlıyor.
- There won't be any round two.
Birinci tur Mildred'in. - İkinci tur olmayacak.
This is round two comin'up now.
Ama, şimdi ikinci round başlıyor.
Round two.
İkinci round.
Round two.
Olmaz olamaz.
Round two.
İkinci raunt.
Round two. The champion comes back out.
İkinci raunt.
Round two.
Raunt iki.
Rocky's in trouble in round two.
İkinci rauntta Rocky'nin başı dertte.
Round two.
ıkinci raund.
Creed now comes out for round two dancing around.
Creed şimdi ikinci raund için dans etmeye başladı.
Round two!
İkinci raunt!
Well, I'll take two pounds of round steak, I guess.
- 1 kilo dilimlenmiş biftek alayım.
Two round off the rump.
Bir kilo sokumdan, dilimlenmiş.
For two years, you've had me on a merry-go-round... waiting for that gold ring, but this is where I get off...
İki yıldır altın bir yüzük için... beni kandırıyorsun ama buraya kadar.
I want to be one of the first two human beings to go round the moon.
Aya gidecek ilk iki kişiden biri olmak istiyorum.
This is the start of the final round in this great fight between two boys battling for the title.
Unvan için dövüşen iki genç boksör arasındaki büyük mücadelede son raunt başladı.
The next time I'll let it out of you through two little round holes.
Bir dahaki sefere küçük delikler açar, suyu midenden çıkarırım.
By a knockout, in two minutes, 58 seconds of the fourth round.
Dördüncü rauntta 2 dakika 58 saniyede nakavtla galip.
It will take us two days to round them up.
Toplamamız iki gün sürer.
Two broadsides into her without a round back.
etraflarında iki yuvarlak çizerek borda yapacağız.
Standing round the grave, maybe two dozen nobodies.
Topu topu iki düzine insan öylesine durmuş seyrediyorduk.
Okay, we zigzag around those two buoys and do a round robin.
Pekala şu iki şamandırayı dolaşacağız, herkes birbiriyle karşılaşacak.
The time, two minutes and 10 seconds of the sixth round.
6. raundun 10. saniyesinde,..
Those two will round up the rest and chase the coach.
O ikisi digerlerini toplayip arabayi takip edecek.
Two porpoises came round the boat, he could hear them rolling and blowing.
İki yunus kayığın etrafına geldi, onların oynarken çıkardıkları sesleri duyabiliyordu.
- I'll come round in a night or two.
- Bir iki gece ortalarda görünürüm.
"Four angels round my head - " one to watch and one to pray... and two to bear my soul away. "
Her köşede bir melek, biri gözler, biri dua eder,... diğerleri de ruhumu götürecek. "
Now, X equals gamma, that means roughly two and a half per cent, so that should give us a curve of round about eighty degrees.
X eşittir gama. Bu da aşağı yukarı yüzde iki buçuk eder. Yani seksen derece eğmeliyiz.
But walking back makes the round-trip two days.
Fakat yayan geri dönüş iki gün sürer.
We boxed two rounds this morning and I knocked him out.
Bu sabah iki round box yaptık ve ben onu devirdim.
Well, that takes two minutes which means the bathroom will be yours at 7 : 34... 7 : 35, in round figures.
İki dakika sürüyor bunun anlamı da banyo saat 7 : 34, 7 : 35'te sizin.
I'll round up Avarice and Gluttony, two lovely girls.
Cimri'yle Obur'u ayarlayayım. İkisi de hoş kızlar. Öğleden sonra benden olsun.
I know one or two who might get round to it.
Yapabilecek birkaç tanesini tanıyorum.
However many there is of you, if you was only two, that elk might be enough to go round.
Kaç kişi olursanız olun, iki kişi olsaydınız, o geyik paylaşmaya yeterdi.
Luke, I want you two to round up the horses.
Luke, hemen gidip atlarınıza binin.
Last time I saw him he looked ready to wrap a two-by-four round Markham's neck.
Son gördüğümde Markham'ın boynuna kelepçe saracak gibiydi.
Winner by technical knockout... time : two minutes and thirteen seconds of the third round... Billy Tully!
Üçüncü raundun iki dakika 13. saniyesinde teknik nakavt ile galip gelen Billy Tully!
May I ask... why you've taken two days to come round and ask me about all this?
Adamımız son derece emin. Tüm bunları bana sormaya gelmek için neden iki gün beklediğinizi sorabilir miyim? Anlıyorum.
Round-up from Delta Two.
Delta-2'den tüm birimlere.
Doctor, one round, two? - Just one, please.
Doktor, bir tane mi, iki mi?
Well, on an estimated production budget... of $ 941,000... with a contingency of 59,000 to round it out to the million... so far we're in for at least two-thirds of the fees.
Tahmini prodüksiyon bütçesi olan 941 bin dolar içerisinde 59 bin ihtiyat fonunu da katarak bir milyon dersek, şimdiye kadar ücretlerin üçte ikisi ödenmiş.
Three times three and one is ten Let's have a round of drinks again Two, three, four, seven
3 kere 3 artı 1, eder 10 Yuvarlayalım içkileri bir daha 2, 3, 4, 7
No news, but two inspectors are watching his place'round the clock.
Yeni bir şey yok. Evinin önünde iki komiser nöbet tutuyor.
Stop between these two streets. Turn the car round and wait there.
Yüz metre ilerledikten sonra iki yol arasında dur, direksiyonu tam ters yöne gidecek şekilde kıvır ve bekle.
Two of you, round the back, now!
Siz ikiniz, arkaya, şimdi!
I don't know what you two geniuses think the shape of the world is... but me and Columbus happen to think it's round.
Siz iki deha dünyanın şekli hakkında ne düşünüyorsunuz bilmem ama ben ve Kolomb yuvarlak olduğunu düşünüyoruz.
Round two.
İkinci raund.
I'll wager that sweet round pair of peaches has never been forced'twixt two splintered planks, to plug a leak and save a ship.
Bahse girerim ki, şu tatlı ve yuvarlak şeftali çifti daha önce hiç iki parçaya ayrılıp, geminin yarasını tıkayıp, gemi kurtarmamıştır.
I eat concertina wire and piss napalm and I can put a round through a flea's ass at two hundred meters.
Dikenli tel yer, napalm sıçarım... 200 metreden pirenin kıçına mermi sokarım demek istiyorum.
And to think there's another two coming round at 7 : 00.
Saat 7 : 00 civarında bir çift daha gelecek bu arada...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]