English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / See you soon

See you soon translate Portuguese

3,339 parallel translation
See you soon then.
Então, até a próxima.
I'll see you soon.
Vemo-nos em breve.
Cool. See you soon.
- Vejo-te em breve.
Um, I'll.. I'll see you soon, okay?
Vejo-te em breve, ok?
And, brother, I'm gonna see you soon.
- É verdade. E, mano, vamos ver-nos.
See you soon.
Tenho de ir.
- I'm gonna see you soon.
- Vejo-te em breve.
The card says, "See you soon."
E o cartão dizia : "Até breve."
I mean, besides the florist card that says, "See you soon".
Para além do cartão da florista que diz : "Até breve"?
See you soon, buddy. Okay.
Vejo você mais tarde, cara.
I'll see you soon.
Vejo-te em breve.
- See you soon, Mr. Rt.
- Até breve, Rüstü.
- See you soon, Mr. Muzaffer.
- Até breve, Muzaffer.
I'll see you soon.
Vemo-nos breve.
Okay. I'm going to see you soon, okay?
Ouve, vejo-te em breve, está bem?
See you soon, buddy.
Vejo-te em breve, companheiro
See you soon!
Vemo-nos em casa!
See you soon!
Até breve!
See you soon, Yesung!
Yesung!
See you soon.
Até já.
See you soon.
Vejo-te em breve.
See you soon.
Até breve.
See you soon.
- Vejo-te em breve.
- We'll see you soon. - Yeah.
Vemo-nos em breve.
See you soon, Gene.
Até breve, Gene.
I'll see you soon.
Vemo-nos brevemente.
I'll see you soon.
- Vejo-te mais tarde.
Sure, no problem. I'll see you soon.
Até já.
I'll see you soon, okay?
- Vemo-nos em breve, certo?
I hope to see you soon.
- Espero vê-lo em breve.
I'll see you soon.
Até logo.
Just see you soon.
Até breve.
- See you soon.
- Até breve.
- See you soon!
- Até breve!
- See you soon.
- Até breve!
I hope to see you again soon.
Muito obrigado, senhor, por ter vindo.
There is no room for you on the board unless someone willingly vacates, and I don't see that happening anytime soon.
Não há lugar para ti no Conselho a não ser que alguém abra uma vaga. E eu não vejo isso a acontecer tão cedo.
Okay, I'll see you soon.
Está bem, até já.
You'll soon see why.
Vocês já verão porquê.
I say propose as soon as you see her.
Pede-a em casamento mal a vejas.
Didn't expect to see you so soon.
Não esperava ver-te tão cedo.
Dr. Reinhardt will see you as soon as he can.
O Dr. Reinhardt irá vê-lo assim que puder.
We'll see you very soon. Thanks.
Obrigada.
I'll see you very soon, Lisbon.
Vejo-a em breve, Lisbon. Adeus.
You'll see, soon enough.
Vais ver, em breve.
- See you soon.
- Até já.
I hope I see you again soon.
Espero encontrar-te, outra vez.
I'll see you soon.
Até já.
- I'll see you again soon, ma'am.
- Vemo-nos, em breve.
See you real soon.
Vejo-te em breve.
You'll see them soon.
Vais vê-los em breve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]