English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Siren wailing

Siren wailing translate Portuguese

162 parallel translation
[siren wailing] All stations report damage.
Todas as estações : relatem os danos.
[Siren Wailing]
Boa!
[Siren Wailing] Patrol, we've spotted Knight heading north on 3-7.
Avistámos o Knight a dirigir-se para norte na Estrada 37.
- [Siren Wailing ] - [ Woman On Radio] Attention all units.
Vou em perseguição. Atenção todas as unidades.
[Siren wailing] We gotta find Tawnia and Face on the way.
Temos de encontrar a Tawnia e o Caras no caminho.
Everybody, mount up. [Police siren wailing]
Todos para a carrinha.
Yes, but are we speeding? [police siren wailing]
Sim, mas vamos em excesso de velocidade?
[siren wailing] michael, I think we have company.
Michael, acho que temos companhia.
[Siren Wailing ] [ Tubbs] Just send them a telegram and tell'em that the police have arrived.
Enviem-lhe um telegrama a dizer que a Polícia chegou.
[siren wailing] September, 1969.
Setembro de 1969.
[siren wailing] Yeah, Murdock escaped, all right.
- Sim, fugiu mesmo.
[siren wailing] Tell him that we love it here.
Diz-lhe que estamos a adorar este sítio.
[SIREN WAILING]
PERIGO VAPORES TÓXICOS
Andy explained it to me. [Siren Wailing]
Andy explicou-me isso.
[siren wailing] SO WHAT ELSE IS NEW?
Por isso, que mais é novo?
[Police siren wailing] Kelani only came to America because she thought that was what I wanted for our child.
A Kelani só veio para a América porque pensava que era o que eu queria para o nosso filho.
[siren wailing] Shit.
Foda-se.
( SIREN WAILING IN DISTANCE ) JADE : Enlarged ventricles.
Aumento dos ventrículos.
( SIREN WAILING )
Vamos, temos de ir. - Vamos!
( SIREN WAILING )
JULGADO DE PAZ
[Police siren wailing] Wife sues for full custody, doesn't get it.
A mulher pede a guarda total, que lhe é recusada.
That's all right, Aloma. Take your time. [Siren wailing]
Não faz mal, Aloma, demore o que for preciso.
[Siren wailing] No way.
Não.
- Cool. - [Siren Wailing]
Fixe!
[Siren Wailing] What began as a traditional soccer riot... has escalated into a citywide orgy of destruction.
O que começou como uma rixa de futebol, tornou-se numa orgia de destruição em toda a cidade.
- [Siren Wailing] - Oh, great!
Bonito!
- [Siren Wailing]
Adoro ser uma pessoa rica.
Crackton is the stop. - [Siren Wailing]
A paragem é Crackton.
[Siren Wailing]
CAMIÃO DE ADVOGADOS Atenção, cidadãos.
[SIREN WAILING]
Estou muito orgulhosa...
( siren wailing )
Não me digas. Robinson está com problemas?
( siren wailing ) BOTH : Oh. Warning, warning.
Se tivesses perguntado, nós teríamos dito que essas nozes estavam velhas.
Yes! ( siren wailing )
Eu vou tentar tudo.
[Imitating Siren Wailing] I can't take Mr. Burns to the "hospital"...'cause I'm too dumb to read a map.
Não posso levar o Sr. Burns para o Hospital porque sou muito burro para ler um mapa.
( SIREN WAILING )
Sim.
[Siren Wailing] YOU ARE TOO LATE!
É demasiado tarde!
( SIREN WAILING ) BRIGGS :
Um guarda viu este gigante de dois metros.
[Siren wailing] Decker.
O Decker...
[siren wailing] Peck?
Peck!
[police siren wailing] Let's move.
Vamos nos mexer.
[Siren Wailing] Conti.
Conti?
[siren wailing] FREE CHINA!
Liberdade para China!
- [Siren Wailing ] - [ Jarod] You paged me? Sorry Santa was a little late... but, uh, "Ho, ho, ho." [Man] Oh, yeah, dude.
- Chamou-me?
[Siren Wailing] Doris.
A Doris.
( siren wailing )
Eu tenho sido um amor.
[Siren Wailing In Distance] Let me give you some advice, Dylan...
Deixe-me te dar um conselho, Dylan...
I especially like my evening gown. But do you think my hair...? [SIREN WAILING]
Estas estão óptimas.
( siren wailing )
Não!
( both groan ) ( siren wailing ) Warning, warning.
Atenção, atenção.
[Siren Wailing] - Shoot the tires out, Lou.
- Atira aos pneus, Lou.
[Siren Wailing] A satellite?
Um satélite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]