English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Sirens wailing

Sirens wailing translate Portuguese

85 parallel translation
It won't take him long to find us. [Sirens wailing]
Não demorará a encontrar-nos.
[police sirens wailing] You can explain your eyewitness view... on "How to Start an Arson Fire."
Podem explicar-lhes, como testemunhas oculares, como atear um fogo.
[sirens wailing] Hey, man, Decker!
O Decker vem a caminho.
Come with sirens wailing and guns blazing?
Vêm com as sirenes a guinchar e com as armas em riste?
Got no police sirens wailing all night.
Não sirenes da polícia à noite...
I'd love to take a peek under the hood. ( distant gunfire, sirens wailing ) Rembrandt :
Gostava de dar uma vista de olhos a isso.
Well, you tricked us. [Sirens wailing] Oh, man.
Você enganou-nos!
Attention, all citizens. - Even though the Leader himself is completely nonviolent - - [Sirens Wailing ] he urges you to be as violent as you like in capturing the Simpsons. - [ Sirens Stop ] - [ Tires Screech]
Embora o líder seja totalmente anti-violência, encoraja a que sejam tão violentos quanto queiram na captura dos Simpson.
- [Sirens Wailing]
- Vamos.
- [Sirens Wailing] - The cops!
A policia!
We're gonna get your brother back, but you need to come with us, please. ( sirens wailing ) Meet us at the rendezvous point in an hour.
Queremos achar seu irmão e ajudar Eles o têm, mas você você precisa vir conosco por favor.
( sirens wailing ) All right, I did what you asked.
Tome cuidado é um carro bom.
Right. ( sirens wailing, urgent chatter )
Recolheu uma amostra do ácido sulfúrico para o Dr. Hodgins testar?
- But without it... [sirens wailing, horn honking] - Eyes front, ladies.
- Olhem para a frente, meninas.
- [Sirens wailing] - Dave, what happened in there?
Dave, o que aconteceu?
( sirens wailing )
( sirenas lamentando )
- ( SIRENS WAILING ) - ( HELICOPTER WHIRLING ) Turn on the news.
Liga a TV nas notícias.
Good. Because I don't think I could build that. ( SIRENS WAILING )
Ainda bem, porque não me parece que a consiga fabricar.
One, two, three, four, five, six, seven, eight... ( SIRENS WAILING )
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito...
- Take it easy. - [Sirens wailing]
Tem calma.
- [sirens wailing ] - [ man] Keep that area clear.
Desimpeçam essa área.
An intended man erect and speeding in a black-and-white, sirens wailing, on his way to be in flagrante delicto with...
Um homem desejado erecto e em alta velocidade em branco e preto, sirenes ligadas, indo para um flagrante delito com...
( SIRENS WAILING ) He's still got her.
Ele ainda a tem.
[Sirens wailing] ♪ I don't like you ♪
* Não gosto de ti *
Spike : 1, 2, 3, 4, 5... ( Fire truck and EMS arrive, sirens wailing )
1, 2, 3, 4, 5... Alex?
( SIRENS WAILING )
( Sirenes )
[Bells Clanging ] [ Sirens Wailing] Okay! Okay, clearly it's time to talk.
Ok, está na hora de falarmos.
It's fun being a free agent. [Sirens wailing]
É divertido ser um jogador livre.
[Sirens wailing] I can't get arrested again.
Não posso ser detida outra vez.
- ( sirens and alarms wailing )
Não se preocupe, chefe. Se isso acontecer,..
( sirens and alarms continue wailing )
Ele tem um monte de gasolina. Veja se o Agente 13 está no seu posto.
Red alert! ( sirens and alarms continue wailing )
Às vezes pergunto-me o porquê de tanta destruição e mortandade.
( sirens wailing ) Max, the cops.
Max, a polícia.
( sirens continue wailing ) What are you doing?
O que estás a fazer?
( sirens wailing ) Hey, it's coming.
Vem aí!
( sirens wailing )
- Temos de levar esta banheira para terra -
[Police sirens wailing]
O Decker!
[police sirens wailing]
A policia.
[Sirens wailing]
Ernest, o homem mais simpático que existe?
- ( SIRENS WAILING ) - ( TIRES SCREECHING ) Put your hands up in the air!
Mãos no ar!
[Sirens Wailing]
PRISÃO DE SPRINGFIELD
[Sirens Wailing]
Atenção, hippies!
[Sirens Wailing] - Anything you want me to bring you, pal?
- Quer que te traga algo?
[SIRENS WAILING] That would be them now.
Isso devem ser eles.
- Ha... [sirens wailing] - Come on, there's no time.
Vamos... não há tempo.
[Sirens wailing] - Sweet.
- Boa.
( sirens wailing ) Are you okay?
Estás bem?
[distant sirens wailing]
ANATOMIA DE GREY
( Sirens wailing in distance ) Deal with them or come with us.
Lida com eles ou vem connosco.
( SIRENS WAILING ) MALE ANCHOR 1 : An employee is dead after an encounter...
Uma funcionária morre após um encontro...
[Bell Clanging ] [ Sirens Wailing] That is literally the first punch I've ever thrown!
Foi literalmente o meu primeiro soco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]